Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ik zag liefde in je ogenЯ видел Любовь в твоих глазахIk kon het niet gelovenЯ не мог в это поверить'T meisje uit m'n dromenДевушка из моих сновAan m'n zijДля меня ониJe mooie zwarte harenТвои прекрасные черные волосыEn het ritme van gitarenИ ритм гитарWe voelden ons als in een paradijsМы чувствовали себя так, словно были в раюToen kwam de nacht (toen kwam de nacht)Затем наступила ночь (затем наступила ночь)Je fluisterde zacht (je fluisterde zacht)Ты тихо прошептал (ты тихо прошептал)Dat je bij me wilde blijvenЧто хочешь остаться со мнойTot de zon weer op zou gaanПока снова не взойдет солнцеEn ik voelde dat m'n hart sneller ging slaanИ я почувствовал, как мое сердце забилось быстрее.Refrein:Припев:Selina selinaСелина селинаWe wisten dit gaat nooit voorbijМы знали, что это никогда не пройдетSelina selinaСелина селинаEchte liefde tussen jou en mijНастоящая любовь между тобой и мнойSelina selina amoreСелина селина амореSelina selina amoreСелина селина амореDit komt alleen in dromen maar voorЭто происходит только во снах, ноSelina amoreСелина АмореJij kan m'n hart verwarmenТы можешь согреть мое сердцеIk wil je in m'n armenЯ хочу, чтобы ты была в моих объятияхHou me vast,Обними меня,En laat me niet meer gaanИ не отпускай меня больше.Ik wil je alles gevenЯ хочу отдать тебе все.Voor altijd, m'n hele levenНавсегда, всю свою жизнь.Dit gevoelЭто чувствоDat zal nooit meer overgaanЭто больше никогда не пройдетEn elke nacht (en elke nacht)И каждую ночь (и каждую ночь)Fluister ik zacht (fluister ik zacht)Я тихо шепчу (я тихо шепчу)Wil je bij me blijvenТы останешься со мной?Tot de zon weer op zal gaanПока снова не взойдет солнцеEn dan voel ik m'n hart weer sneller slaanИ тогда я снова почувствую, как мое сердце бьется быстрее.