Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Das Leben haut dich manchmal umЖизнь иногда сбивает тебя с толку.Und oft weißt du nicht mal, warumИ часто ты даже не знаешь, почему.Und an deinem Fenster zieh'n die Wolken nur vorbeiИ за твоим окном облака просто проносятся мимо,Die Sonne hat wohl heut anscheinend freiСолнце, наверное, сегодня, по-видимому, свободно.Manchmal willst du nur noch wegИногда ты просто хочешь уйти.Doch du findest kein VersteckНо ты не находишь укрытия,Du weißt, du kannst nicht rennen und nur kleine Schritte geh'nТы знаешь, что не можешь бегать и ходить только маленькими шажками,Das ist alles, was du brauchst, um zu versteh'nЭто все, что тебе нужно, чтобы понять,Von Mal zu Mal wird es besserВремя от времени становится лучшеVon Mal zu Mal wird alles gutВремя от времени все будет хорошоUnd irgendwann werden wir Freiheit seinИ в конце концов мы станем свободой.Denn uns verlässt nie der MutПотому что мужество никогда не покидает нас.Das Leben fordert von dir MutЖизнь требует от тебя мужества.Und dass man in sich selber ruhtИ что ты покоишься внутри себя.Frust frustriert dich und zerreißt dich wie PapierРазочарование расстраивает тебя и рвет на части, как бумагу.Doch die Hoffnung lebt in uns jetzt und hierНо надежда живет в нас сейчас и здесь.Von Mal zu Mal wird es besserВремя от времени становится лучшеVon Mal zu Mal wird alles gutВремя от времени все будет хорошоUnd irgendwann werden wir Freiheit seinИ в конце концов мы станем свободой.Denn uns verlässt nie der MutПотому что мужество никогда не покидает нас.Liegst du am Boden und du wirst angezähltТы лежишь на земле, и тебя считают.Halt die Faust nach oben und du wirst seh'nПодними кулак вверх, и ты увидишь.Von Mal zu Mal wird es besserВремя от времени становится лучшеVon Mal zu Mal wird alles gutВремя от времени все будет хорошоUnd irgendwann werden wir Freiheit seinИ в конце концов мы станем свободой.Irgendwann wird alles gutВ конце концов, все будет хорошо