Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The clock struck midnightЧасы пробили полночьAnd through my sleepingИ через мой спальныйI heard a tapping at my doorЯ услышал стук в мою дверьI looked but nothing lay in the darknessЯ посмотрел, но ничего не лежал в темнотеAnd so I turned inside once moreИ вот я снова зашел внутрьTo my amazementК моему изумлениюThere stood a ravenТам стоял воронWhose shadow hung above my doorЧья тень висела над моей дверьюThen through the silenceЗатем сквозь тишинуIt spoke the one wordОн произнес единственное словоThat I shall hear for evermoreКоторое я услышу навсегдаNevermoreБольше никогдаThus quoth the raven, nevermoreТак сказал ворон, больше никогда.And still the raven remains in my roomИ все же ворон остается в моей комнате.No matter how much I imploreСколько бы я ни умоляла.No words can soothe himНикакие слова не могут успокоить его.No prayer remove himНикакая молитва не удалит егоAnd I must hear for evermoreИ я должен слышать вечноQuoth the raven, nevermoreСказал ворон, никогда большеNevermoreНикогда большеThus quoth the raven, nevermoreТак сказал ворон, никогда больше