Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Különös ötlet villant be Szabinak a minapСтранная идея мелькнула в другой деньHát mé' nem szürcsölgetnek többen sört, amikor mindenki ihatnaНу почему они просто не хлебнув еще пива, известный когда каждый мог питьMindenféle puccos löttyöt divatbaВсякие безделушки в стилеAmitől azt se tudtad tegnap már, hogy mi van maЧто ты даже не знать вчера, что будет сегодняMondtam is magamnak, te fiú, ennek vége kell legyenЯ сказал себе, парень, этому должен быть положен конецA sörecetszolgálat ez ellen tegyenСорекеты, выступающие против этого, делаютA kultikus pulpitus egy kocsma pult típus lenneКультовую кафедру типа стойки бараÉs én rendre szónokolnék benneИ я постоянно проповедую наArmageddon, világégés, bármekkora a vészАрмагеддон, армагеддон, неважно, что случилось срочноCsak harapnék pár üveggel azt készПросто перекуси, несколько бутылочек вот этого наготовеPersze olyankor öreganyám mondanáКонечно, это когда состаришься, сказала бы моя мамаMa nem vagy szomjús húsomНе сегодня или я хочу мяса.Nem tehetek róla, ilyen a habitusomЯ не могу избавиться от этой привычки IEgy kis örökmozgó, Serpentu MobileНемного вечного двигателя, змей МобиляHa bírod a beered erről ne szokj leЕсли ты любишь пиво, ты от этого не избавишьсяLegyen az péntek vagy hétfő vagy szombat vagy keddБудь то пятница, или понедельник, или суббота, или вторникA sör levét szádra hiába ne vedd!Пивной суп - это господь напраслин.Szomjas vagy barátom? Látom tátod a szádat!хочешь пить, друг? Я вижу, ты широко раскрыл рот!Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод из Серецецолгалата.Vigyoroghatnékod van, vagy betalált a bánat?Ухмыляющаяся шестерка или удар по печали?Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatSzaglik a szőlőnek, tán pimpós a párlat?Пахнет виноградной лозой, может быть, пимпо из дистиллята?Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatNem kell tolakodni, mindenkinek nyitok páratНе дави на всех, я открываю несколькоItt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatHallod, hogy nem vagy egy dorbézolós Dionüszosz?Ты слышал, что ты не пьяный Дионис?De többet érdemelsz, mint a diannás szeszНо ты заслуживаешь большего, чем диана алкоголяDe nem kell a kosztНо мне не нужна едаTe csak annyit kérdezz: Mi a rianás ez?Тебе просто нужно спросить: что это за рианас?Irányítsd a sorsod, ragadd meg a korsótВозьми под контроль свою судьбу, хватай баночкуAzt fortyold, a folyadék hiányod mindig pótold, gyerekМне сорок лет, дефицит жидкости заменит тебе все, деткаVagy különben pikk-pakk kiszárad a beledИли отправляйся в Москву, высуши задницуAztán csákány, kampó, rudi, isten veledИ потом, пики, хуки, Руди, бог с тобойMert akár a karate, a főszerep az akaratéПотому что, будь то карате, лидерство для умаAkármikor pult alá ihatod magadat, héВсякий раз, когда вывеска бара напивается, эйHogyhogy nem megy? Hát nincs hozzá kedved?Как ты мог не пойти? Ну что, не в настроении?Tudom nehéz a kezdet, de ha végre elkezdedЯ знаю, вначале это сложно, но как только вы начнетеÚgy már csúszik, ezt muszáj megjegyezniЯ сбиваюсь, я должен отметитьNincs itt semmi hópi-papi mindenkinek megy ezНет ничего сложного-папи, это может сделать каждыйNem számít, hogy csóringer, nem számít hogy gazdagНеважно, насколько беден, неважно, насколько богатMert kortytól függetlenül sört bárki fogyaszthatПоскольку глоток не зависит от пива, что бы ты ни потреблялSzomjas vagy barátom? Látom tátod a szádat!хочешь пить, друг? Я вижу, как ты широко открываешь рот!Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод из СерецецолгалатаVigyoroghatnékod van, vagy betalált a bánat?Ухмыляющаяся шестерка или удар по печали?Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatSzaglik a szőlőnek, tán pimpós a párlat?Пахнет виноградной лозой, может быть, пимпо из дистиллята?Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatNem kell tolakodni, mindenkinek nyitok páratНе дави на всех, я открываю несколькоItt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatSoha nem öntök habtiszta pohárba vizetНикогда не наливайте в чашку habtiszta водуHát minek, amíg lesz ember a Földön, ki fizet?Так почему, пока на Земле есть люди, кто будет платить?A számba szamba táncot járnak az ízekВкусовой танец самбы во ртуA torkomon lecsordulva szinte zizegГорловой корсет почти шелеститA levegő, és egy igazi sörkorsóemelőВоздух и настоящий серкорсо-лифтингBajnoknak nem játék dolog, kötelezőЧемпион - это не игрушка, это обязательноGyakorlat, ahogyan elém sörhalmot pakolnakТренируйтесь, так как передо мной серхальмот пакMaradéktalanul hmm bepuszilom, csapold csakПолностью хм, бепузилом, только разливнымGyere, az embernek ezért nőtt kezeДавай, чувак, поэтому увеличил рукуMeg szája, hogy azt csak sörivásra használjaИ рот, которым можно пользоваться только для питья пиваDolgozik a garat, ami maradt haragРаботает в бункере, что осталось, так это злостьA mell a büszkeségtől, a has a sörtől dagadГрудь с гордостью, живот от пива с жиромMagadtól ne tagadd meg, hiszen ez pár cimborádСебя не отрицай, так как это несколько приятелейHa más nem, én majd számítok rádЕсли ничего другого, я рассчитываю на тебяHol találsz nem titok, a lepel lehullГде ты находишь, это не секрет, завеса падаетA kocsmától innen, az üveghegyen túlПаб отсюда, "ювегеги" тоже.Szomjas vagy barátom? Látom tátod a szádat!хочешь пить, друг? Я вижу, ты широко раскрыл рот!Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод из Серецецолгалата.Vigyoroghatnékod van, vagy betalált a bánat?Ухмыляющаяся шестерка или удар по печали?Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatSzaglik a szőlőnek, tán pimpós a párlat?Пахнет виноградной лозой, может быть, пимпо из дистиллята?Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatNem kell tolakodni, mindenkinek nyitok páratНе дави на всех, я открываю несколькоItt a malátai SörecetszolgálatВот солод из СерецецолгалатаSzomjas vagy barátom? Látom tátod a szádat!хочешь пить, друг? Я вижу, ты широко открыл рот!Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод из СерецецолгалатаVigyoroghatnékod van, vagy betalált a bánat?Ухмыляющаяся шестерка или удар по печали?Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatSzaglik a szőlőnek, tán pimpós a párlat?Пахнет виноградной лозой, может быть, пимпо из дистиллята?Itt a malátai SörecetszolgálatВот солод SörecetszolgálatNem kell tolakodni, mindenkinek nyitok páratНе дави на всех, я открываю несколькоItt a malátai SörecetszolgálatВот солод из Серецецолгалата
Поcмотреть все песни артиста