Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Don't, d-don'tНе надо, д-не надоDon't gas meНе заправляй меня!Took a bop in the car rolled up and they said, "Swear down"Я бухнул в подъехавшей машине, и они сказали: "Присягни".And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не заправляй меня!"They said, "Fam you're a star, can I get a quick pic for the 'Gram?"Они сказали: "Семья, ты звезда, могу я быстро сфоткаться на премьеру?"And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не трави меня газом!"Must admit one pretty brown ting, said she love me long timeДолжен признать, одна симпатичная смуглянка сказала, что давно любит меня.And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не трави меня газом!"I went shop and the boss man said, "Don't pay me it's fine"Я пошел в магазин, и босс сказал: "Не плати мне за это штраф"And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не заправляй меня!"Took a bop in the car rolled up and they said, "Swear down"Сделал глоток в подъехавшей машине, и они сказали: "Клянись".And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не трави меня газом!"They said, "Fam you're a star, can I get a quick pic for the 'Gram?"Они сказали: "Семья, ты звезда, могу я быстро сфоткаться на премьеру?"And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не трави меня газом!"Must admit one pretty brown ting, said she love me long timeДолжен признать, одна симпатичная смуглянка сказала, что давно любит меня.And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не трави меня газом!"I went shop and the boss man said, "Don't pay me it's fine"Я пошел в магазин, и босс сказал: "Не плати мне за это штраф"And I said...И я сказал...♪♪Don't gas me!Не трави меня газом!(Ooh)(Ооо)Don't gas me!Не трави меня газом!(Ooh)(Ооо)Don't gas me!Не трави меня газом!(Ooh)(Ооо)Don't gas me!Не трави меня газом!(Ooh)(Ооо)Feel so good I might buy a new crepЧувствую себя так хорошо, что, наверное, куплю новый crep.So I look correct when I 1-2 step (hey)Так что я выгляжу корректно, когда делаю 1-2 шага (привет)Everybody looking like I don't packВсе выглядят так, будто я не собираю вещиTell 'em it's calm, no sweat (calm)Скажите им, что все спокойно, не волнуйтесь (спокойно)Might just pull out the 1210 decksМогли бы просто вытащить 1210 колодMight tell my man, "Pull out the jet" (what?)Могла бы сказать своему мужчине: "Убери самолет" (что?)I wanna go China, try out TibetЯ хочу поехать в Китай, попробовать ТибетI might go bed and forget (wake up!)Я могла бы лечь спать и забыть (проснись!)Feel so good I might try a bit of camping (wooh)Чувствую себя так хорошо, что, возможно, попробую немного походить в поход (ух ты).Feel so good I might try a bit of lamping (what?)Чувствую себя так хорошо я мог бы попробовать немного на охоту (что?)Feel so good that I parked on aЧувствую себя так хорошо, что я припарковался наDouble yellow line and I don't mind if I get a clamping (whoo)Двойная желтая линия, и я не против, если я получаю зажима (ууу)More time I ain't rampingБольше времени я не буду наращивать скоростьDon't watch that right now it's a fam ting (hey)Не смотри это прямо сейчас, это семейное (привет)Yeah, they call me Raskit and I do the damn thingДа, меня зовут Раскит, и я занимаюсь этим чертовым деломAnd it's still big dirty stankin' (oi)И это все еще сильно грязно воняет (эй)Took a bop in the car rolled up and they said, "Swear down"Выпил в подъехавшей машине, и они сказали: "Поклянись".And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не трави меня газом!"They said, "Fam you're a star, can I get a quick pic for the 'Gram?"Они сказали: "Семья, ты звезда, могу я сделать короткое фото для презентации?"And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не трави меня газом!"Must admit one pretty brown ting, said she love me long timeДолжен признать, что одна симпатичная смуглянка сказала, что давно любит меня.And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не заправляй меня!"I went shop and the boss man said, "Don't pay me it's fine"Я пошел в магазин, и босс сказал: "Не плати мне за это штраф"And I said...И я сказал...(Ooh)(Ооо)Don't gas me!Не трави меня газом!(Ooh)(Ооо)Don't gas me!Не трави меня газом!(Ooh)(Ооо)Don't gas me!Не трави меня газом!(Ooh)(Ооо)Took a bop in the car rolled up and they said, "Swear down"Прикатил на машине, и они сказали: "Присягни"And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не заправляй меня!"They said, "Fam you're a star, can I get a quick pic for the 'Gram?"Они сказали: "Семья, ты звезда, могу я быстро сфотографироваться для презентации?"And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не трави меня газом!"Must admit one pretty brown ting, said she love me long timeДолжен признать, одна симпатичная смуглянка сказала, что давно меня любитAnd I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не заправляй меня газом!"I went shop and the boss man said, "Don't pay me it's fine"Я пошел в магазин, и босс сказал: "Не плати мне, это нормально"And I said...И я сказал...Took a bop in the car rolled up and they said, "Swear down"Прикатил на машине, и они сказали: "Присягни"And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не заправляй меня!"They said, "Fam you're a star, can I get a quick pic for the 'Gram?"Они сказали: "Семья, ты звезда, могу я быстро сфотографироваться для презентации?"And I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не трави меня газом!"Must admit one pretty brown ting, said she love me long timeДолжен признать, одна симпатичная смуглянка сказала, что давно меня любитAnd I said, "Don't gas me!"И я сказал: "Не заправляй меня газом!"I went shop and the boss man said, "Don't pay me it's fine"Я пошел в магазин, и босс сказал: "Не плати мне, это нормально"And I said...И я сказал...Don't, d-don'tНе надо, д-не надоDon't gas meНе дави на меня газом♪♪Don't, d-don'tНе надо, д-не надоDon't gas meНе дави на меня газом♪♪Don't, d-don'tНе надо, д-не надоDon't gas meНе трави меня газом♪♪Don't, d-don'tНе надо, д-не надоDon't gas meНе дави на меня газом
Поcмотреть все песни артиста