Kishore Kumar Hits

Jocelyne Labylle - De l'amour et des fleurs текст песни

Исполнитель: Jocelyne Labylle

альбом: Laisse parler les gens !!! Et alors? On s'en fout !!!

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Imaginez que l'on puisse désarmerПредставь, что Лон может обезоружитьLes militaires, présidents, chefs de guerreВоенные, президенты, военачальникиLe monde serait sauvéМир был бы спасенNous pourrions déciderМы могли бы решитьQue plus jamais ils ne pourraient, ne reviendraient, ni ne tueraientЧто они никогда больше не смогут, не вернутся и не убьютDans nos rêves, nous avons tous souhaité (ah, ah-ha)В наших мечтах мы все желали (ах, ах-ха)Que Noirs et Blancs, enfin puissent s'expliquer (ah, ah-ah)Пусть черно-белые, наконец, смогут объясниться по-сексуальному (а-а-а-а).Mais lorsque entre nous-mêmes, on entretient les dilemmesНо когда мы сталкиваемся с дилеммами между собой, мы сталкиваемся с дилеммамиComment faire, et quoi dire, pour réagir, ne plus subir?Как поступить и что сказать, чтобы отреагировать, чтобы больше не страдать?De l'amour dans toutes nos actionsЛюбви во всех наших действияхEt des fleurs au bout de nos chansonsИ цветы в конце наших песенDe l'amour, pour soigner les nationsИз любви, чтобы исцелять народыEt du cœur au cœur de nos chansonsИ от сердца к сердцу наши песниSOS dialogue, paix entre les HommesSOS диалог, мир между людьмиInjustice infinie, si vous touchez à leur vieБесконечная несправедливость, если ты коснешься их жизниDégâts collatéraux, nous sommes dans le K-OПобочный ущерб, мы в тупике.Peuples décimés, mais comment l'éviter?Народы уничтожены, но как нам левитировать?De l'amour dans toutes nos actionsЛюбви во всех наших действияхEt des fleurs au bout de nos chansonsИ цветы в конце наших песенDe l'amour pour soigner les nationsОт любви к исцелению народовEt du cœur au cœur de nos chansonsИ от сердца к сердцу наши песниPlus d'humiliationsБольше униженийNi de déportationsНи депортаций, ниDe colonisationsколонизацииPour ces populationsДля этих групп населенияDe l'amour dans toutes nos actions (SOS dialogue)Любовь во всех наших действиях (диалог SOS)Et des fleurs au bout de nos chansons (paix entre les Hommes)И цветы в конце наших песен (мир между людьми)De l'amour pour soigner les nations (SOS, SOS)Любви, чтобы исцелить народы (SOS, SOS)Et du cœur au cœur de nos chansonsИ от сердца к сердцу наши песниDe l'amour dans toutes nos actions (contre qui font-ils vraiment la guerre?)Любви во всех наших действиях (против кого они на самом деле ведут войну?)Et des fleurs au bout de nos chansons (dans un monde où nul n'est solidaire)И цветы в конце наших песен (в мире, где никто не поддерживает)De l'amour pour soigner les nations (plus d'humiliations, ni de déportations)Любви, чтобы исцелить народы (больше никаких унижений и депортаций)Et du cœur au cœur de nos chansons (pour qui? Pour quoi? Pour qui? Pour quoi?)И от сердца к сердцу в наших песнях (для кого? Для чего? Для кого? Для чего?)De l'amour, dans toutes nos actionsЛюбви во всех наших действияхEt des fleurs, au bout de nos chansonsИ цветы в конце наших песен(Et) de l'amour, pour soigner les nations(И) любви, чтобы исцелять народы

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители