Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I may not have mansion, I haven't any landМожет, у меня и нет особняка, у меня нет землиNot even a paper dollar to crinkle in my handsНет даже бумажного доллара, который я мог бы помять в рукахBut I can show you morning on a thousand hillsНо я могу показать тебе утро на тысяче холмовAnd kiss you and give you seven daffodilsИ поцеловать тебя, и подарить тебе семь нарциссов.I do not have a fortune to buy you pretty thingsУ меня нет состояния, чтобы покупать тебе красивые вещиBut I can weave you moonbeams for necklaces and ringsНо я могу сплести для тебя ожерелья и кольца из лунных лучейAnd I can show you morning on a thousand hillsИ я могу показать тебе утро на тысяче холмовAnd kiss you and give you seven daffodilsИ поцеловать тебя, и подарить тебе семь нарциссовOh, seven golden daffodils all shining in the sunО, семь золотых нарциссов, сияющих на солнце!To light our way to evening when our day is doneЧтобы освещать наш путь до вечера, когда наш день закончится.And I will give music and a crust of breadИ я подарю музыку и корку хлеба.And a pillow of piny boughs to rest your headИ подушка из сосновых веток, чтобы приклонить головуA pillow of piny boughs to rest your headПодушка из сосновых веток, на которую можно положить голову