Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ela amanhece pendurada na janela do lado de lá (do lado de lá)Она зори висит в окне стороне, там (на стороне там)Eu amanheço pendurado na janela do lado de cá (do lado de cá)Я amanheço висит в окне со стороны сюда со стороны и сюда)Ela anoitece pendurada na janela do lado de lá (do lado de lá)Она сумерках падает висит в окне стороне, там (на стороне там)Eu anoiteço pendurado na janela do lado de cáЯ anoiteço висит в окне со стороны сюдаE se você me perguntar o andar onde ela moraИ если вы спросите меня, на этаже, где она живетNão vai dar para entender (entender)Не даст понять (понять)Se perguntar à ela o meu nomeЕсли спросить ее имя моеEu garanto, ela não saberá dizerЯ гарантирую, он не будет знать, говоритьMas o diabo do pai delaНо дьявол ее отцаFica todo invocado quando me vê na janelaВсе вызывается, когда видит меня в окнеTá todo mundo perturbadoТут каждый нарушаетсяTanto do meu lado como do lado delaКак с моей стороны, так и со стороны ееEu sei que ela fica o dia todo pendurada vidrada para cáЯ знаю, что она сидит весь день висит застекленная сюдаEla sabe que eu fico o dia todo pendurado, vidrado pra láОна знает, что я на весь день висит, остекленные тудаSe ela está se divertindo, curtindo a dela do lado de láЕсли она с удовольствием, наслаждаясь ее стороны тамEu também tenho direito de ficar curtindo a minha do lado de cá (do lado de cá)Я также имею право остаться, наслаждаясь моей стороны сюда со стороны и сюда)Ela amanhece pendurada na janela do lado de lá (do lado de lá)Она зори висит в окне стороне, там (на стороне там)Eu amanheço pendurado na janela do lado de cá (do lado de cá)Я amanheço висит в окне со стороны сюда со стороны и сюда)Ela anoitece pendurada na janela do lado de lá (do lado de lá)Она сумерках падает висит в окне стороне, там (на стороне там)Eu anoiteço pendurado na janela do lado de cáЯ anoiteço висит в окне со стороны сюдаE se você me perguntar o andar onde ela moraИ если вы спросите меня, на этаже, где она живетNão vai dar para entenderНе даст понять,Se perguntar à ela o meu nomeЕсли спросить ее имя моеEu garanto, ela não saberá dizerЯ гарантирую, он не будет знать, говоритьMas o diabo do pai delaНо дьявол ее отцаFica todo invocado quando me vê na janelaВсе вызывается, когда видит меня в окнеTá todo mundo perturbadoТут каждый нарушаетсяTanto do meu lado como do lado delaКак с моей стороны, так и со стороны ееEu sei que ela fica o dia todo pendurada vidrada para cáЯ знаю, что она сидит весь день висит застекленная сюдаEla sabe que eu fico o dia todo pendurado, vidrado pra láОна знает, что я на весь день висит, остекленные тудаSe ela está se divertindo, está curtindo a dela do lado de láЕсли она с удовольствием, наслаждаясь ее стороны тамEu também tenho direito de estar curtindo a minha do lado de cá (do lado de cá)Я также имею право быть, наслаждаясь моей стороны сюда со стороны и сюда)
Поcмотреть все песни артиста