Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hand me down jewels and your dirty blonde hairПередай мне драгоценности и свои грязные светлые волосыI think, "You're so cool and different", and thenЯ думаю: "Ты такой крутой и непохожий", а потомThe law pulls up and you won't get in the carПодъезжает полиция, и ты не садишься в машину.And I'm like, "Oh, goddamn, not another rockstar"И я такой: "О, черт возьми, только не еще одна рок-звезда".Pinky promised I was quittin'Пинки обещал, что я ухожуPinky promised that I wouldn't love somebody if they didn'tПинки обещал, что я не полюблю никого, если этого не сделают они.I'm a girl with big ambitions, but did I listen?Я девушка с большими амбициями, но разве я слушала?No, no, no, noНет, нет, нет, нетThey're tortured and I wouldn't understand itИх пытают, и я бы этого не понялPlus they got a lot of unexamined father-son baggageПлюс у них много непроверенного багажа отношений отца и сынаThey don't wanna talk about it, is that a challenge?Они не хотят говорить об этом, это вызов?Oh, oh, oh, ohО, о, о, оFunny I could pick 'em in a line up, line upЗабавно, я мог бы выстроить их в очередь, выстраивайся в очередьPretty certain I could do it with my eyes shut, eyes shutЯ уверен, что смогу сделать это с закрытыми глазами, с закрытыми глазамиA little self-obsessive and I sign up, sign upНемного зацикленный на себе, и я подписываюсь, подписываюсьOoh-ooh-ooh-oohОо-оо-оо-ооHand me down jewels and your dirty blonde hairПередай мне драгоценности и свои грязные светлые волосыI think, "You're so cool and different", and thenЯ думаю: "Ты такой крутой и непохожий", а потомThe law pulls up and you won't get in the carПодъезжает полиция, и ты не садишься в машину.And I'm like, "Oh, goddamn, not another rockstar"И я такой: "О, черт возьми, только не еще одна рок-звезда".Talk about me, make it all about youГовори обо мне, сделай так, чтобы все это касалось тебя.Caught you rippin' your jeans, and that's when I knewПоймал тебя, когда ты рвал джинсы, и тогда я понял.You'd leave me dead if it'd set you apartТы оставишь меня умирать, если это выделит тебя из толпы.And I'm like, "Oh, goddamn, not another rockstar"И я такой: "О, черт возьми, только не еще одна рок-звезда".He's been a player since the cradleОн был игроком с пеленокAren't I lucky, 'cause he could have chosen any girl to fuck with?Разве мне не повезло, потому что он мог выбрать любую девушку для секса?And he chose me, so I guess I should be gratefulИ он выбрал меня, так что, думаю, я должна быть благодарнаNo, no, no, noНет, нет, нет, нетHmm, funny I could pick 'em in a line up, line upХм, забавно, что я мог бы собирать их в очередь, выстраиваться в очередьPretty certain I could do it with my eyes shut, eyes shutПочти уверен, что смог бы сделать это с закрытыми глазами, с закрытыми глазамиA little self-obsessive and I sign up, sign upНемного зацикливаюсь на себе и подписываюсь, подписываюсьWhere's the pen? Where's the line?Где ручка? Где граница?Hand me down jewels and your dirty blonde hairПередай мне драгоценности и свои грязные светлые волосыI think, "You're so cool and different", and thenЯ думаю: "Ты такой крутой и непохожий", а потомThe law pulls up and you won't get in the carПодъезжает полиция, и ты не садишься в машину.And I'm like, "Oh, goddamn, not another rockstar"И я такой: "О, черт возьми, только не еще одна рок-звезда".Talk about me, make it all about youГовори обо мне, пусть все это будет о тебе.Caught you rippin' your jeans and that's when I knewПоймал тебя, когда ты рвал джинсы, и тогда я понял.You'd leave me dead if it'd set you apartТы оставишь меня умирать, если это выделит тебя из толпы.And I'm like, "Oh, goddamn, not another rockstar"И я такой: "О, черт возьми, только не еще одна рок-звезда".Ooh, not another rockstarО, не очередная рок-звездаOoh, not another rockstarО, не очередная рок-звездаGlad that I got out before it got darkРад, что я выбрался до наступления темнотыYou could be a better person, no, it's not hardТы мог бы стать лучшим человеком, нет, это не сложноIf there was a moment in this where you saw it goin' different, tell me what partЕсли в этом был момент, когда ты увидел, что все пошло по-другому, скажи мне, в какой частиHand me down jewels and your dirty blonde hairПередай мне драгоценности и свои грязные светлые волосыI think, "You're so cool and different", and thenЯ думаю: "Ты такой крутой и непохожий", а потомThe law pulls up and you won't get in the carПодъезжает полиция, и ты не садишься в машинуAnd I'm like, "Oh, goddamn, not another rockstar"И я такой: "О, черт возьми, только не еще одна рок-звезда"Talk about me, make it all about youГоворите обо мне, пусть все это будет о вас.Caught you rippin' your jeans and that's when I knewПоймал вас на том, что вы расстегиваете джинсы, и тогда я понял.You'd leave me dead if it'd set you apartТы оставил бы меня умирать, если бы это разделило тебяAnd I'm like, "Oh, goddamn, not another rockstar"И я такой: "О, черт возьми, только не еще одна рок-звезда".
Поcмотреть все песни артиста