Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Da sventrare le nuvoleОт потрошения облаковDa prendere a schiaffi la lunaОт того, чтобы шлепать ЛунуSei bella da mordere i filiТы прекрасна, чтобы кусать провода,Dell'alta tensioneВысокого напряженияDa bere alla goccia una cisternaПить по капле цистерныDi cenereПеплаDa tagliarsi i capelliСтричь волосыCominciando dalla golaНачиная с горлаSei bella da chiudersi in ascensoreТы прекрасна, чтобы запереться в лифте,Con un testimone di Geova e poiСо Свидетелем Иеговы, а затемDa lasciarsi precipitareЧтобы позволить себе броситьсяSei bella da contare con la linguaТы прекрасна, чтобы сосчитать языком.I denti della propria ghigliottinaЗубы собственной гильотиныE giocando quel numeroИ играя этот номерPerdere tutto tranne una cambialeПотерять все, кроме векселяBella che a confrontoКрасивая, что в сравненииL'inferno è una mezza pensioneЛинферно-полупансионBella che nessuna melaКрасивая, что нет яблокаMi risparmierà il dottoreИзбавит меня докторChe il mio sangue si fa benzinaЧто моя кровь становится бензином,Ma non smetto di leccarmi le feriteНо я не перестаю зализывать свои раны,E ancora prima di svanireИ еще до того, как исчезнуть,Come scaglie di saponeКак мыльные хлопьяLe mie dita aggrappate a un cornicioneМои пальцы цепляются за карниз,Ti prego torna qui, ti prego torna qui,Пожалуйста, вернись сюда, пожалуйста, вернись сюда,Ti prego tornaПожалуйста, вернисьA schiacciarle come sola tu sai.Раздавить их, как ты знаешь.Fammi sudare la febbre!Дай мне вспотеть!Fammi sudare la febbre!Дай мне вспотеть!Fammi sudare la febbre!Дай мне вспотеть!A schiacciarle come sola tu sai. (2 volte)Раздавить их, как ты знаешь. (2 раза)38 e uno. 38 e due.38 и один. 38 и 2.(Da sventrare le nuvole, da prendere a schiaffi la luna)(От выпотрошения облаков, от похлопывания Луны)38 e tre. 38 e quattro.38 и 3. 38 и 4.(Sei bella da mordere i fili dell'alta tensione)(Ты красивая, чтобы кусать провода высокого напряжения)38 e cinque. 38 e sei.38 и 5. 38 и шесть.(Da bere alla goccia una cisterna, di cenere)(Пить по капле цистерны, золы)38 e sette. 38 e otto.38 и 7. 38 и 8.(Da tagliarsi i capelli, cominciando dalla gola)(От стрижки, начиная с горла)38 e nove. 39 e uno.38 и 9. 39 и один.(Sei bella da chiudersi in ascensore con un testimone di Geova)(Ты прекрасна, чтобы запереться в лифте со Свидетелем Иеговы)39 e due. 39 e tre.39 и 2. 39 и 3.(E poi, da lasciarsi precipitare)(И затем, чтобы позволить себе броситься)39 e quattro. 39 e cinque.39 и 4. 39 и 5.(Sei bella da contare con la lingua i denti della propria ghigliottina)(Ты красивая, чтобы сосчитать языком зубы собственной гильотины)39 e sei. 39 e sette.39 и шесть. 39 и 7.(E giocando quel numero, perdere tutto tranne una cambiale)(И, играя в этот номер, потерять все, кроме векселя)39 e otto. 39 e nove.39 и 8. 39 и 9.(Bella che a confronto l'inferno è una mezza pensione)(Красивая, что по сравнению с лимферно полупансион)Bella che nessuna mela mi risparmierà il dottore.Хорошо, что ни одно яблоко не пощадит доктора.Fammi sudare la febbre! (Quaranta!)Дай мне вспотеть! (Сорок!)Fammi sudare la febbre! (Quarantuno!)Дай мне вспотеть! (Сорок один!)Fammi sudare la febbre! (Quarantatre!)Дай мне вспотеть! (Сорок три!)Fammi sudare la febbre! (Quarantaquattro!)Дай мне вспотеть! (Сорок четыре!)Fammi sudare la febbre! (Quarantacinque!)Дай мне вспотеть! (Сорок пять!)Fammi sudare la febbre! (Quarantasei!)Дай мне вспотеть! (Сорок шесть!)Fammi sudare la febbre! (Quarantasette!)Дай мне вспотеть! (Сорок семь!)Fammi sudare la febbre! (Quarantotto!)Дай мне вспотеть! (Сорок восемь!)Fammi sudare la febbre! (Quarantanove!)Дай мне вспотеть! (Сорок девять!)Fammi sudare la febbre! (Cinquanta!)Дай мне вспотеть! (Пятьдесят!)Cento!Сто!
Поcмотреть все песни артиста