Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Are you taking me for a ride?Ты берешь меня покататься?It's so I won't be by your side.Это чтобы я не был рядом с тобой.Maybe once I looked up to you, thought I loved you but now it's time to confess.Может быть, когда-то я равнялся на тебя, думал, что люблю тебя, но теперь пришло время признаться.Take one you gotta take us all.Возьми одного, ты должен взять нас всех.Try to break us, we won't fall.Попробуй сломить нас, мы не упадем.Can't believe I looked up to you.Не могу поверить, что я равнялся на тебя.Thought I loved you, well, now it's time to confess.Думал, что люблю тебя, что ж, пришло время признаться.What were you thinking you'd get off the hook with no pain.О чем ты думал, что сорвешься с крючка без боли.You won't defeat us or treat us like children again.Ты больше не победишь нас и не будешь обращаться с нами как с детьми.True blood is wearing thin.Настоящая кровь на исходе.We all know what hides within.Мы все знаем, что скрывается внутри.Told you once, no means never and that's forever.Однажды сказал тебе: "нет" - значит "никогда", и это навсегда.You don't have our respect.У тебя нет нашего уважения.Take one you gotta take us all.Возьми одного, ты должен победить нас всех.Try to break us, we won't fall.Попробуй сломить нас, мы не упадем.Can't you tell, no means never and that's forever and no you can't buy repect.Ты не можешь сказать, "нет" означает "никогда", и это навсегда, и нет, ты не можешь купить уважение.What were you thinking you'd get off the hook with no pain.О чем ты думал, что сорвешься с крючка безболезненно.You won't defeat us or treat us like children again.Ты больше не победишь нас и не будешь обращаться с нами как с детьми.The truth is out (what were you thinking you'd get off the hook) Oh, shout it out (what were you thinking you'd get off the hook) Oh the truth is out, the jury's in.Правда вышла наружу (о чем ты думал, что сорвешься с крючка) О, кричи громче (о чем ты думал, чтобы соскочить с крючка) О, правда раскрыта, присяжные в деле.You should know this by now, don't you know what she means to me.Ты должен был бы это уже знать, разве ты не знаешь, что она значит для меня.What were you thinking you'd get off the hook with no pain.О чем ты думал, что сорвешься с крючка безболезненно.You won't defeat us or treat us like children again.Ты больше не победишь нас и не будешь обращаться с нами как с детьми.The truth is out (what were you thinking you'd get off the hook) Oh, shout it out (what were you thinking you'd get off the hook).Правда вышла наружу (о чем ты думал, что сорвешься с крючка) О, выкрикни это (о чем ты думал, чтобы сорваться с крючка).Oh the truth is out.О, правда вышла наружу.Oh shout it out.О, кричи об этом громче.
Поcмотреть все песни артиста