Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Inkább a versed költsd és ne a rosszhíredetСкорее, куплет ты потратишь на это, а не на плохие новости, о себеA városban egyedül én vagyok veled és nézlekВ городе я один, я с тобой, и я смотрю на тебяAhogyan a sárban mászol és látom neked is csakКогда поднимаюсь по грязи, и я вижу тебя простоA fagolyók nõnek a szemeid helyénДеревянные пули прирастают к твоим глазамés te se veszel észre mást csak ami elédtáncol és ordítи ты больше ничего не замечаешь, только этот эледтанкол и крикиDe csak az kiabál aki félНо это был всего лишь крик того, кто боитсяTe magadon nevess csendesebb legyélТы сам смеешься тише будьAz kiabál aki félКричащий, кто боитсяJátszom veled de az én nevem nem érЯ поиграю с тобой, но мое имя того не стоитLõdd ki magad figyeld a csendet hallgassЗастрелись, чтобы послушать тишину, послушайFigyeljПослушайMellébeszél aki mindent akar az a kis élet amit te szépnek hiszelРядом с тобой говорят о том, кто хочет всего этого, о маленькой жизни, о том, что ты прекрасна, ты думаешьNekem annyit se ér mint a vécépapír kit érdekelne ha kitörneМеня он не стоит и туалетной бумаги, кого волнует, если естьValami háború a magam részérõl inkább a seggem féltenémВойна для меня в первую очередь больше моей задницы я боюсь потерятьHiszen a lelkem köszöni szépen jól van valami mély dolog fenekénС душой большое тебе спасибо, что ж, есть что-то глубоко на днеírja a versétнапиши стихотворениеAz elsõtЭльсытHogy a fejébe szólnak a hangokЗвук головыMeg a testeЗвук телаAmi olyan hogy egybõl rímel rá a lelkeТак что эгибыл рифмует его с душойés helyetted ordít hogy ne kiabáljи вместо того, чтобы кричать, что ты не кричишь на меняMert csak az kiabál aki félПотому что все орут, кто боитсяTe magadon nevess csendesebb legyélТы сам смеешься тише будьAz kiabál aki félОрут, кто боитсяJátszom veled de az én nevem nem érЯ поиграю с тобой, но мое имя того не стоитLõdd ki magad figyeld a csendet hallgassЗастрелись, чтобы послушать тишину, послушайés írjad a versedи напишу тебе стихотворениеDe csak addig írjad amíg azt nem mondjákНо я буду писать тебе до тех пор, пока ты не скажешьNem rossz de ezt már írtadНеплохо, но я написалTudod az egyetlen út ami valahova vezet ez a hosszú vörösВы знаете, единственный путь к чему-то такому длинному красномуAmin éppen gyalogolok voltak idõk mikor azt éreztemТо, по чему я сейчас иду, было временами, когда я чувствовалHogy ez az út lesz a vesztem és a végén belebukokВот так борются и в конце концов терпят неудачуEgyedül a téren álmodik a nyomorОдин на площади, мечтает о несчастьеPénzem az nincsen és a város is üresДеньги есть, а город пустés mégis ezerszer színesebb mint a képekenи все же в тысячу раз больше красок, чем на картинкеén élvezemЯ наслаждаюсь
Поcмотреть все песни артиста