Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hozzánk fel nem jöhet, túl nehéz emberПрисоединяйтесь к нам на can't be too difficultMi meg lenn dugig vagyunk zenészekkelЧем бы вас завалили музыкантыÍgy vitáznak róla, a mérlegre mit tegyek?Этот спор о балансе, что делать?Mérjem szeme színét, mér' nem szép szájátЯ измерил цвет ее глаз, почему у нее не красивый ротNehéz szívét, vagy könnyű máját?Черствое сердце или легкая печень?Úgy mérjem, öregember, vagy úgy, hogy kisgyerek?Вот почему я, старик или ребенок?Halottunk ügyében mégis előreДохлый номер, ноNem jut a pokol, és a menny képviselőjeЯ не понимаю черта и представителя небесVáratlan' végül így szól a halottНеожиданный, наконец, мертвецJó napot kívánok, alászolgájaДобро пожаловать, добро пожаловать!Látják, kérem, a meghalás dolgáraПосмотрите, пожалуйста, на умирающую тварь.Én teljességgel alkalmatlan vagyokЯ абсолютно не подхожуVedd elő a gitárt, élettel a halált!Хватай свою гитару, жизнь, смерть.Vedd elő a gitárt, élettel a halált!Хватай свою гитару, жизнь, смерть.Hiába vizsgálnak, mert a Föld ölébe'Напрасно испытываются, потому что на коленях у ЗемлиNem fekhetem el, sem pedig fölébeЯ не могу лгать Ни я, ни выше вFölébredek, nyugodni nem tud a testemЯ просыпаюсь, успокойся, разве ты не знаешь мое телоEgy hely van nekem, a magyar földszintУ тебя есть для меня место, венгерский цокольный этажAhol trolipiros, koszos-fehér és zöld színtГде ты катаешь красные, грязно-белые и зеленые тележкиHord a Duna át gyönyörű BudapestenКатаешься по реке Дунай через прекрасный БудапештAmim van: cipő, kabát, test, álomУ меня есть: ботинки, куртка, боди-мечтаDal és rák, mindenemet reád testálomПесня и рак, все на тебе. в любом случае, яHordd ezentúl - rendelkezett halottunkНошу сейчас - have fallenEllenvetés van-e? - kérdi végül - Á, nemЭто возражение? - Спрашиваешь ты, наконец -то - О, нетVon vállat a patás, és a szárnyas szól: ámenФон плечом к копытам, и крылатые говорят: аминьÉs elszórták felettünk, míg aludtunkИ рассыпали их над нами, пока мы спимVedd elő a gitárt, élettel a halált!Хватай свою гитару, жизнь, смерть.Vedd elő a gitárt, élettel a halált!Хватай свою гитару, жизнь, смерть.Hát így szórták el Cseh Tamást, mint a magotЧто ж, это рассеяло Чехию по Томасу больше, чем тебяVisszajött, itt lakik, él, pedig halottОн вернулся, чтобы жить здесь, живой и мертвыйFelröppennek a galambok, ha bokáját összecsapjaВ то время голуби, если лодыжка у него былаRákja van, amennyi kenyéren a penészРак, как плесень на хлебеVagyona akkora, ahány utcazenészАктивы, такие как уличный музыкантÉs ő, mint a budapesti részegség összes apjaИ он, как будапештский пьяница, всеобщий отецHunyorgó neoncső-szemével kacsintМерцающий неоновой трубкой подмигивающий глазFelfúj egy szoknyát, s hogy elfedje a csínytНадуй юбку и спрячь угощениеHangosan fütyül az utcákon, ha ő a szélГромкий свист на улицах, если он ветерGéza, ha eljössz, írhatnánk dalokatГеза, если ты придешь, мы могли бы сочинять песниMajd zúgják a csövek, éneklik a madarakИ, подключившись к трубе, петь вместе с птицамиEgy rekedt hangos bemondó valahol így beszélХриплый голос объявляет где-то, что говоритElő a gitárt, a harc ugyanaz, csak a csata más!Гитара, борьба та же, только битва с другим!Élettel a halál ellen, ahogy akkor Cseh TamásЖизнь против смерти, а также Тамаш чехElő a gitárt, a harc ugyanaz, csak a csata más!Гитара, борьба та же, только битва с другим!Élettel a halál ellen, ahogy akkor Cseh TamásЖизнь против смерти, а также Тамаш чехVedd elő a gitártДоставай свою гитаруVedd elő a gitártДоставай свою гитаруVedd elő a gitártДоставай свою гитаруVedd elő a gitártДоставай свою гитаруVedd elő a gitártДоставай свою гитаруVedd elő a gitártДоставай свою гитару
Поcмотреть все песни артиста