Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Com lídima expressão e voz sentidaС lídima выражение, и голос ощущаетсяHei-de cumprir no Mundo a minha sorteБуду исполнять в Мире, мое счастьеAlfredo Marceneiro toda a vidaАльфредо Столяр всю жизньPara cantar o fado até à morte.Петь фаду до смерти.Alfredo Marceneiro toda a vidaАльфредо Столяр всю жизньPara cantar o fado até à morteПеть фаду до смертиOrgulho-me de ser em toda a parteЯ горжусь тем, быть всюдуPortuguês e fadista verdadeiro,Португальский и местному оригиналу true,Eu que me chamo Alfredo, mas DuarteЯ, что меня зовут Альфредо, но DuarteSou para toda a gente o Marceneiro.Я-для всех и каждого Столяр.Eu que me chamo Alfredo, mas DuarteЯ, что меня зовут Альфредо, но DuarteSou para toda a gente o Marceneiro.Я-для всех и каждого Столяр.Este apelido em mim, que pouco valho,Это прозвище мне, что мало стоят,Da minha honestidade é forte indício.Моя честность-это прозрачный намек.Sou Marceneiro, sim, porque trabalho,Я-Столяр, да, потому что работы,Marceneiro no fado e no ofício.Столяр-краснодеревщик, на судьбу и на корабль.Sou Marceneiro, sim, porque trabalho,Я-Столяр, да, потому что работы,Marceneiro no fado e no ofício.Столяр-краснодеревщик, на судьбу и на корабль.Ao fado consagrei a vida inteiraВ судьбу я посвятил всю жизньE há muito, por direito de conquista.И есть очень, по праву завоевания.Sou fadista, mas à minha maneira,Я местному оригиналу, но по-моему,À maneira melhor de ser fadista.В лучший способ быть местному оригиналу.Sou fadista, mas à minha maneira,Я местному оригиналу, но по-моему,À maneira melhor de ser fadista.В лучший способ быть местному оригиналу.E se alguém duvidar crave uma espadaИ если кто-то сомневается crave мечSem dó numa guitarra para crer,Без жалости на гитаре, чтобы верить,A alma da guitarra mutiladaДуша гитары искалечилиDentro da minha alma há-de gemer.В моей душе есть-стонать.A alma da guitarra mutiladaДуша гитары искалечилиDentro da minha alma há-de gemer.В моей душе есть-стонать.
Поcмотреть все песни артиста