Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Vén, vén, vén, un vento vén,Приди, приди, приди, налетает ветер,Vén, vén, vén, un vento vén.Налетает, налетает, налетает ветер.Vento norte, vento forte.Северный ветер, сильный ветер.Vén, vén, vén, un vento vén.Налетает, налетает, налетает ветер.Insinareiche sin berros.Вкрадчивый грех плачет.O poeta é un mestre sin ira.Поэт - мастер гнева греха.Levareite ó meu reino,Отправляйтесь в мое королевство,Onde te agardaГде вас ждетA bandeira da espranza.Флаг Эспранцы.Non che amostrarei aquelaРазве ты не радуешься этому?Triste, abatida sobre o mastro,Грустный, унылый на мачте.,Solitaria baixo unha chuvia cincenta.Одинокий под сероватым дождем.Estou arrepentido de pensarМне грустно думать об этомQue o máis brosmo e brután dos homesСамый брутальный из людейNon poida descalzarseНе может очистить кожу от накипиPra entrar no noso reino.Войти в наше королевство.(¡A poesía é o gran milagre do mundo!)(¡Поэзия - великое чудо мира!)Portas de ferro pechadasЖелезные двери закрытыHai na casa do patrónВ доме есть узорPra non deixar que entre o vento, vén,Ибо пусть не проникает ветер между ними.,De revolución.Революции.REFRÁNПРИПЕВEu faréi que olles a través das túas maos toscasЯ надеюсь, что ты не смотришь на нас; сквозь твой грубый маосA luz da túa sangre.Свет твоей крови.Puliremos a túa frente de seixoПулиремос перед твоей галькойHasta case facela lúa.Род почти превращает ее в луну.Non che faréi erguer pesadas pedras,Разве ты, фареи, не поднимаешь тяжелые камни,Nin subir o monte máis altoИ не взбираешься на гору повышеOnde cravada estáГде проповедуется - этоA bandeira do meu verso,Знамя моего стиха,Nin soster cos teus hombros as noites.Не держи плечами ночь.Todo esto xa o ten feito o poetaВсе это, как только ты сделаешь поэтаPor ti, pra ti e máis pra o mundo.Для тебя, для тебя и для всего мира.Eu asegúroche que quedarás envisoЯ подтверждаю, что quedarás envisoFitando prás estrelas.Fitando prás stars.O xoto palpexar das túas maosXoto palpexar твоего maosChegará a conocer as rosas invisibles na noite.Ты познаешь розы, невидимые в ночи.Sentirás o borboriño da propia sangreПочувствуй борбориньо собственного сангреI o silencio que todos levamosЯ тишину, в которой мы все пребываемCando digas:Когда ты говоришь:Os seos da miña amada...Груди моей возлюбленной...Quedarás deslumbrado pola súa luz,Кведарас, ослепленный ее светом.,Baixo da sombra verde no bosque.В зеленой тени леса.(¡A poesía é o gran milagre do mundo!)(¡Поэзия - великое чудо мира!)Mais ten as portas abertasНо у вас открыты двериO pobo traballadorНародный труженикPra deixar que entre o vento, vén,Чтобы оставить это между дуновениями ветра,De revolución.революции.REFRÁNПРИПЕВFaremos música do teu vocerío.Мы будем исполнять нашу музыку в вашем вокале.Eiquí estamos coa túa lingoaxe vulgar.Вот и мы с вашим вульгарным жаргоном.Nomearás calquera cousaНикто ничего–árbol, cabalo, pedra...––арбол, лошадь, камень...–E veralos nacer coa súa vida máis íntima,И вералос родится со своей сокровенной жизнью,Cos seus contornos máis puros.С более чистыми контурами.Olla esa formiga,Посмотри на этого муравья,Ise argueiro mouro...Исэ аргуэйру мавританка...Qué delicados dedos de alfareiroКакие нежные пальцы альфарейруPuideron modelar tan pequechiño corazón,Могли бы так смоделировать сердце пекечиньо,Que latexa agora baixo dos altos árboles?Что бьется сейчас под высокими арболесами?Non te decatas de que se moveu o silencio?Разве ты не замечаешь, что ты нарушил тишину?É esa noitaregaЭто нойтарегаQue nesgóu o bosque:Это несгоу в лесу:Doces, xordas plumas,Милые, глухие ручки,Abanador da noite.Абанадор ночи.Meniña, esta longa noiteДевочка, эта долгая ночь.De pedra estase a acabar.Камень - это конец.Alborexa o dia cun vento, vén,Альборекса, наступает день с ветром.,De liberdade.Свободы.REFRÁNПРИПЕВ
Поcмотреть все песни артиста