Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What if you could see through my chest?Что, если бы ты могла видеть сквозь мою грудь?Would you ever sleep again?Ты бы когда-нибудь снова заснула?How would it feel if I told youЧто бы ты почувствовала, если бы я сказала тебеThat I'm just that kind of girlЧто я просто такая девушкаIt started with euphoriaЭто началось с эйфорииBut became your insomniaНо переросло в твою бессонницуTook away your peace of mindЛишило тебя душевного покояIt started with euphoriaЭто началось с эйфорииBut left you with insomniaНо оставил тебя с бессонницейHope that we'll get through the nightНадеюсь, что мы переживем эту ночьWhat if you could see through my chest?Что, если бы ты мог видеть сквозь мою грудь?Would you ever sleep again?Ты бы когда-нибудь снова заснул?How would it feel if I told you that I'm just that kind of manКак бы ты себя чувствовал, если бы я сказал тебе, что я просто такой человекLosing my friendТеряю другаNo amendsНет никакой компенсацииI can't pretendЯ не могу притворятьсяIt's enoughЭтого достаточноI used to come by this roadРаньше я ходил этой дорогойBut always ending up aloneНо всегда оказывался одинIt started with euphoriaВсе началось с эйфорииBut became your insomniaНо стало твоей бессонницейTook away your peace of mindЛишило тебя душевного покояIt started with euphoriaЭто началось с эйфорииBut left you with insomniaНо оставило тебя с бессонницейHope that we'll get through the nightНадеюсь, что мы переживем эту ночь♪♪It started with euphoriaВсе началось с эйфорииBut left you with insomniaНо закончилось бессонницейTook away your peace of mindЛишил тебя душевного спокойствияIt started with euphoriaЭто началось с эйфорииBut left you with insomniaНо привело к бессонницеHope that we'll get through the nightНадеюсь, что мы переживем эту ночь