Kishore Kumar Hits

Guy Béart - Il n'y a plus d'après - Version 1960 текст песни

Исполнитель: Guy Béart

альбом: 1959 - 1962

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Maintenant que tu vis à l'autre bout d'ParisТеперь, когда ты живешь на другом конце Парижа,Quand tu veux changer d'âge, tu t'offres un long voyageКогда ты хочешь сменить возраст, тебе предстоит долгое путешествиеTu viens me dire bonjour au coin d'la rue DufourТы приходишь поздороваться со мной на углу улицы ДюфурTu viens me visiter à Saint-Germain-des-PrésТы приезжаешь навестить меня в Сен-Жермен-де-ПреIl n'y a plus d'après à Saint-Germain-des-PrésПосле Сен-Жермен-де-Пре у него больше нет домаPlus d'après-demain, plus d'après-midiБольше послезавтра, больше после обедаIl n'y a qu'aujourd'hui quand je te reverraiНе раньше, чем сегодня, когда я увижу тебя сноваÀ Saint-Germain-des-PrésВ Сен-Жермен-де-ПреCe n'sera plus toi, ce n'sera plus moiЭто больше не будет тобой, это больше не будет мной.Il n'y a plus d'autrefoisИногда этого больше нетTu me dis "comme tout change", les rues te semblent étrangesТы говоришь мне: "Как все меняется", улицы кажутся тебе странными.Même les cafés-crème n'ont plus le goût qu'tu aimesДаже кофе со сливками уже не тот вкус, который вам нравится.C'est que tu es une autre, c'est que je suis un autreВ том, что ты другая, в том, что я другой.Nous sommes étrangers à Saint-Germain-des-PrésМы чужие в Сен-Жермен-де-ПреIl n'y a plus d'après à Saint-Germain-des-PrésПосле Сен-Жермен-де-Пре у него больше нет домаPlus d'après-demain, plus d'après-midiБольше послезавтра, больше после обедаIl n'y a qu'aujourd'hui quand je te reverraiНе раньше, чем сегодня, когда я увижу тебя сноваÀ Saint-Germain-des-PrésВ Сен-Жермен-де-ПреCe n'sera plus toi, ce n'sera plus moiЭто больше не будет тобой, это больше не будет мной.Il n'y a plus d'autrefoisИногда этого больше нетÀ vivre au jour le jour, le moindre des amoursЖить изо дня в день, ни малейшей любви.Prenait dans ces ruelles des allures éternellesШел по этим аллеям вечными аллюрами,Mais à la nuit, la nuit, c'était bientôt finiНо к ночи, к ночи, это скоро закончилось.Voici l'éternité de Saint-Germain-des-PrésЭто наследие Сен-Жермен-де-ПреIl n'y a plus d'après à Saint-Germain-des-PrésПосле Сен-Жермен-де-Пре у него больше нет домаPlus d'après-demain, plus d'après-midiБольше послезавтра, больше после обедаIl n'y a qu'aujourd'hui quand je te reverraiНе раньше, чем сегодня, когда я увижу тебя сноваÀ Saint-Germain-des-PrésВ Сен-Жермен-де-ПреCe n'sera plus toi, ce n'sera plus moiЭто больше не будет тобой, это больше не будет мной.Il n'y a plus d'autrefoisИногда этого больше нет

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

1970

2020 · альбом

Похожие исполнители