Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Le meilleur des choses ne coûte rienЛучшее из вещей ничего не стоитTout ce qui vraiment nous fait du bienВсе, что действительно приносит нам пользуUn rire d'enfant, un rêve insouciantДетский смех, беззаботный сонSans rien demander, il nous soutient, le meilleur des choses ne coûte rienНичего не спрашивая, он поддерживает нас, самое лучшее ничего не стоитLe meilleur des choses ne coûte rienЛучшее из вещей ничего не стоитTout ce qui vraiment nous fait du bienВсе, что действительно приносит нам пользуLe profond sommeil de celui qui veilleГлубокий сон того, кто бодрствуетQui veille, le jour, à son prochain, le meilleur des choses ne coûte rienТот, кто днем заботится о своем ближнем, лучшее из того, что есть, ничего не стоитLe meilleur des choses ne coûte rienЛучшее из вещей ничего не стоитTout ce qui vraiment nous fait du bienВсе, что действительно приносит нам пользуLes bras d'une mère, du bout de la merОбъятия матери со стороны моряCe rayon qui nous arrive enfin, le meilleur des choses ne coûte rienЭтот луч, который, наконец, доходит до нас, лучшее из того, что ничего не стоитLe meilleur des choses ne coûte rienЛучшее из вещей ничего не стоитTout ce qui vraiment nous fait du bienВсе, что действительно приносит нам пользуSans les intérêts à payer aprèsБез процентов, подлежащих выплате послеAvoir partagé l'eau et le pain, le meilleur des choses ne coûte rienРазделив воду и хлеб, самое лучшее ничего не стоитLe meilleur des choses ne coûte rienЛучшее из вещей ничего не стоитTout ce qui vraiment nous fait du bienВсе, что действительно приносит нам пользуD'un amour ancien, un air qui revientО былой любви, о воздухе, который возвращается.Et chante avec nous dans le pétrin, le meilleur des choses ne coûte rienИ пой с нами в беде, лучшее из того, что ничего не стоит,Le meilleur des choses ne coûte rienЛучшее из вещей ничего не стоитTout ce qui vraiment nous fait du bienВсе, что действительно приносит нам пользуLa main dans la main par ce vieux cheminРука об руку по этому старому путиNous irons à deux jusqu'à demain, le meilleur des choses ne coûte rienМы пойдем вдвоем до завтра, самое лучшее ничего не стоитNous irons à deux jusqu'à demain, le meilleur des choses ne coûte rien.Мы пойдем вдвоем до завтра, самое лучшее ничего не стоит.
Поcмотреть все песни артиста