Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Cette blessureЭта ранаOù meurt la mer comme un chagrin de chairГде море умирает, как скорбящая плоть,Où va la vie germer dans le désertГде в пустыне прорастет жизньQui fait de sang la blancheur des berceauxКто делает кровь белизной колыбелейQui se referme au marbre du tombeauКоторый закрывается мрамором гробницыCette blessure d'où je viensЭта рана, из которой я родом,Cette blessureЭта ранаOù va ma lèvre à l'aube de l'amourКуда девается моя губа в Лаубе де ЛамурOù bat ta fièvre un peu comme un tambourгде твоя лихорадка бьется, как барабан,D'où part ta vigne en y pressant des doigtsКуда уходит твоя лоза, сжимая ее пальцамиD'où vient le cri le même chaque foisОткуда каждый раз раздается один и тот же крикCette blessure d'où tu viensЭта рана, из которой ты пришел.♪♪Cette blessureЭта ранаQui se referme à l'orée de l'ennuiКто закрывается в Лоре де ЛеннуиComme une cicatrice de la nuitкак шрам от ночи,Et qui n'en finit pas de se rouvrirИ это еще не конец, чтобы снова открыться.Sous des larmes qu'affirme le désirПод слезами, которые подтверждают желание.Cette blessureЭта ранаComme un soleil sur la mélancolieКак солнце над меланхолией,Comme un jardin qu'on n'ouvre que la nuitКак сад, только ночьюComme un parfum qui traîne à la maréeКак аромат, который тянется к приливу.Comme un sourire sur ma destinéeкак улыбка над моей судьбой.Cette blessure d'où je viensЭта рана, из которой я родом,Cette blessureЭта ранаDrapée de soie sous son triangle noirЗадрапированная шелком под своим черным треугольникомOù vont des géomètres de hasardКуда идут случайные геометрыBâtir de rien des chagrins assistésСоздание душевных страданий с нуля с помощью помощниковEn y creusant parfois pour le péchéИногда копаясь в этом для греха.Cette blessure d'où tu viensЭта рана, из которой ты пришел.♪♪Cette blessureЭта ранаQu'on voudrait coudre au milieu du désirЧто бы я хотел сшить посреди желанияComme une couture sur le plaisirКак шов на удовольствииQu'on voudrait voir se fermer à jamaisКто бы хотел, чтобы он закрылся навсегдаComme une porte ouverte sur la mortКак открытая дверь в смерть.Cette blessure dont je meursэта рана, от которой я умираю.