Kishore Kumar Hits

Léo Ferré - Le conditionnel de variétés текст песни

Исполнитель: Léo Ferré

альбом: Chansons de révolte - Ni Dieu, ni maître

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Je ne suis qu'un artiste de Variétés et ne peux rien dire qui ne puisse être dit "de variétés" car on pourrait me reprocher de parler de choses qui ne me regardent pasЯ всего лишь артист эстрады и не могу сказать ничего, что нельзя было бы назвать "эстрадным", потому что меня могут обвинить в том, что я говорю о вещах, которые меня не касаютсяComme si je vous disais qu'un Premier Ministre Britannique ou bien papou ou bien d'ailleurs pouvait être déclaré incompétentкак будто я говорю вам, что премьер-министр Великобритании, Папуа или других стран может быть объявлен некомпетентнымComme si je vous disais qu'un ministre de l'Intérieur d'une République lointaine ou plus présente pouvait être une canailleКак будто я говорю вам, что министр внутренних дел далекой или более современной республики может быть негодяемComme si je vous disais que les cadences chez Renault sont exténuantesКак будто я говорю вам, что частота вращения педалей в Renault изнурительнаComme si je vous disais que les cadences exténuent les ouvriers jamais les PrésidentКак будто я говорю вам, что каденции изнуряют рабочих, а не президентаComme si je vous disais que l'humiliation devrait pourtant s'arrêter devant ces femmes des industries chimiques avec leurs doigts bouffés aux acides et leurs poumons en radeКак будто я говорю вам, что унижение, тем не менее, должно прекратиться перед этими женщинами из химической промышленности с пухлыми от кислот пальцами и набухшими легкимиComme si je vous disais qu'à Tourcoing et plus généralement dans le textile en ce moment ça licencie facileКак будто я говорю вам, что в Туркуэне и в целом в текстильной промышленности сейчас это легко увольняетсяComme si je vous disais qu'il pourrait peut-être exister un prisonnier politique qu'on aurait jugé pour la formeКак будто я говорю вам, что, возможно, существует политический заключенный, которого судили бы за формуComme si je vous disais que je pourrais suivre dans la rue ce procureur qui regarde avec l'eau dans la bouche le ventre d'une enfant mineureКак будто я говорю вам, что могу следовать по улице за этим прокурором, который с водой во рту смотрит на живот несовершеннолетнего ребенкаComme si je vous disais que ce procureur pourrait être celui qui aurait pu requérir contre ce prisonnier politique qu'on aurait jugé pour la forme.Как будто я говорю вам, что этот прокурор мог бы быть тем, кто мог бы подать иск против этого политического заключенного, которого судили бы для приличия.Comme si je vous disais qu'un intellectuel peut descendre dans la rue et vendre le journalкак будто я говорю вам, что интеллектуал может выйти на улицу и продать газетуComme si je vous disais que ce journal est un journal qu'on aurait pu interdireКак будто я говорю вам, что эта газета - газета, которую вы могли бы запретитьComme si je vous disais que le pays qui s'en prend à la liberté de la presse est un pays au bord du gouffreКак будто я говорю вам, что страна, которая выступает против свободы прессы, находится на краю пропастиComme si je vous disais que ce journal qui aurait pu être interdit par ce pays au bord du gouffre pourrait peut-être s'appeler la Cause du PeupleКак будто я говорю вам, что эта газета, которая могла быть запрещена этой страной, стоящей на краю пропасти, могла бы подорвать дело народаComme si je vous disais que le gouvernement intéressé par ce genre de presse d'opposition pourrait sans doute s'imaginer qu'il n'y a ni cause ni peupleКак будто я говорю вам, что правительство, заинтересованное в такого рода доппозиционной прессе, может, без сомнения, притвориться, что у него нет ни дела, ни народаComme si je vous disais que dans le cas bien improbable où l'on interdirait le journal la Cause du Peuple il faudrait l'acheter et le lireКак будто я говорю вам, что в очень маловероятном случае, если Лон запретит газету "Дело народа", ее нужно будет купить и прочитатьComme si je vous disais qu'il faudrait alors en parler à vos amisКак будто я говорю вам, что тогда вам нужно будет поговорить об этом со своими друзьямиComme si je vous disais que les amis de vos amis peuvent faire des millions d'amisКак будто я говорю вам, что друзья ваших друзей могут заработать миллионы друзей.Comme si je vous disais d'aller faire tous ensemble la révolutionКак будто я говорю вам, что давайте все вместе совершим революциюComme si je vous disais que la révolution c'est peut-être une variété de la politiqueКак будто я говорю вам, что революция может быть разновидностью политикиEt je ne vous dis rien qui ne puisse être dit de "variétés" moi qui ne suis qu'un artiste de VariétésИ я не говорю вам ничего, что нельзя было бы сказать о "разновидностях" я, который всего лишь артист эстрады

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители