Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Here they come againВот они снова здесьWhy is it that they can run so fast?Почему они могут бегать так быстро?Why it is that I got no place to hide all these nightmares?Почему мне негде спрятать все эти кошмары?And I ain't got no prayersИ у меня нет молитвAin't got no rhythmУ меня нет ритмаAin't got no moneyУ меня нет денегAin't got no tears to shareУ меня нет слез, которыми можно поделитьсяAin't got no life to spareУ меня нет лишней жизни.Ain't got no screams to scareНет никаких криков, чтобы напугатьHere they come againВот они снова приходятIs the same dream you had yesterday?Тебе приснился тот же сон, что и вчера?The image of Hulk chasing you round and roundОбраз Халка, преследующего тебя круг за кругомLet's sleep togetherДавай спать вместеWould you scare the monsters in my closet?Ты бы напугал монстров в моем шкафу?Are you ready to call Bruce Lee?Ты готов позвонить Брюсу Ли?Let's sleep togetherДавай спать вместеWould you call Chuck NorrisВы бы позвонили Чаку НоррисуOr are you ready to call Mr. LeeИли вы готовы позвонить мистеру ЛиAlways in my dreams, I picture these flashy ways to die,Всегда в своих мечтах я представляю эти кричащие способы умереть,Like being smashed on a plane crash at 20000 miles an hourНапример, разбиться в авиакатастрофе на скорости 20000 миль в часHere they come againВот они снова.Is the same dream you had yesterday?Тебе приснился тот же сон, что и вчера?The image of the same plane crashing downИзображение того же падающего самолета.Let's sleep togetherДавай поспим вместе.Would you scare the monsters in my closet?Ты бы напугал монстров в моем шкафу?Are you ready to call Bruce Lee?Ты готов позвонить Брюсу Ли?Let's sleep togetherДавай спать вместеWould you call Chuck NorrisТы бы позвонил Чаку НоррисуOr are you ready to call Mr. LeeИли ты готов позвонить мистеру ЛиLet's sleep together, would you scare the monsters in my closet?Давай спать вместе, ты бы напугал монстров в моем шкафу?Are you ready to call Bruce Lee?Ты готов позвонить Брюсу Ли?Let's sleep together, would you call MacheteДавай спать вместе, ты бы позвонил МачетеOr are you ready to call mr. Lee?Или вы готовы позвонить мистеру Ли?