Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ahora que veo la Luna desde mi ventana...Теперь, когда я вижу Луну из своего окна...Ahora que tengo motivos para escribirte una canción...Теперь, когда у меня есть повод написать тебе песню...Ahora que no soy la guinda de tus tartas...Теперь, когда я не глазурь на твоих пирогах...Ahora con tiempo a la espalda me empiezo a curar.Теперь, когда у меня есть время, я начинаю заживать.YO SOY UN LOBO SOLITARIOЯ ОДИНОКИЙ ВОЛК,TÚ, UNA ESTRELLA DE BARТЫ, ЗВЕЗДА БАРАYO, UN CABALLO DESBOCADOЯ, БЕЗУДЕРЖНАЯ ЛОШАДЬ,TÚ, MIL LUCIÉRNAGAS EN MI DESVÁNТЫ, ТЫСЯЧА СВЕТЛЯЧКОВ НА МОЕМ ЧЕРДАКЕ.TÚ, LA SONRISA EN LOS DÍAS GRISESТЫ, УЛЫБКА В СЕРЫЕ ДНИ,YO, UNA BOTELLA VACÍA EN EL MARЯ, ПУСТАЯ БУТЫЛКА В МОРЕ.TÚ, MI ALMANZOR CUBIERTO DE NIEVEТЫ, МОЙ ЗАСНЕЖЕННЫЙ АЛЬМАНЗОР,Y YO, PIEDRA QUE TE QUIERE TREPARИ Я, КАМЕНЬ, КОТОРЫЙ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ ТЫ ВЗОБРАЛСЯ НА НЕГО.Ahora que me gano la vida barriendo las nubes...Теперь, когда я зарабатываю на жизнь тем, что подметаю облака...Ahora que eres la ola que no rompe en el mar...Теперь, когда ты - волна, которая не разбивается в море...Ahora que tienes la llave de estos versos...Теперь, когда у вас есть ключ к этим стихам...Ahora que soy la farola te vas del portal.Теперь, когда я-фонарь, ты покидаешь портал.YO SOY UN LOBO SOLITARIOЯ ОДИНОКИЙ ВОЛК,TÚ, UNA ESTRELLA DE BARТЫ, ЗВЕЗДА БАРАYO, UN CABALLO DESBOCADOЯ, БЕЗУДЕРЖНАЯ ЛОШАДЬ,TÚ, MIL LUCIÉRNAGAS EN MI DESVÁNТЫ, ТЫСЯЧА СВЕТЛЯЧКОВ НА МОЕМ ЧЕРДАКЕ.TÚ, LA SONRISA EN LOS DÍAS GRISESТЫ, УЛЫБКА В СЕРЫЕ ДНИ,YO, UNA BOTELLA VACÍA EN EL MARЯ, ПУСТАЯ БУТЫЛКА В МОРЕ.TÚ, MI ALMANZOR CUBIERTO DE NIEVEТЫ, МОЙ ЗАСНЕЖЕННЫЙ АЛЬМАНЗОР,Y YO, PIEDRA QUE TE QUIERE TREPARИ Я, КАМЕНЬ, КОТОРЫЙ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ ТЫ ВЗОБРАЛСЯ НА НЕГО.Yo, un cascabel sin gato.Я, погремушка без кошки.Tú, la gaviota que quiso volar.Ты, чайка, которая хотела улететь.Yo, un estanque sin patos.Я, пруд без уток.Tú, la barca que no supe remar.Ты, лодка, на которой я не умел грести.Y yo, el café sin azúcar.А я - кофе без сахара.Y tú, el lazo del regalo.А ты - подарочный бант.Yo, un lunes por la mañanaя, утро понедельникаY tú, la remontada de mi fracaso.И ты, возвращение моей неудачи.Yo, unos cordones mal atados.Я, несколько плохо завязанных шнурков.Tú, la lluvia en la sequía.Ты, дождь в засуху.Yo, la tormenta en el desierto.Я, буря в пустыне.Tú, en el incendio la salida.Ты, в огне выход.
Поcмотреть все песни артиста