Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In de koelte van de avond na een warme zomerdagВ прохладе вечера после жаркого летнего дняBij de meren van weleer waarin ik jou ooit baden zagУ озер прошлых лет, в которых я однажды видел, как ты купаласьNiets vermoedend van de toekomst, die op ons te wachten lagНичего не подозревая о будущем, которое ждало насVoelde ik de eerste pijnЯ почувствовал первую больVanaf een hoge heuvel keek ik op de aarde neerС высокого холма я посмотрел вниз на ЗемлюEn zag de gladde stille spiegel van het ongerepte meerИ увидел гладкое безмолвное зеркало девственного озераEn ik wist, zo zal het blijven, want ik keer hier nimmer weerИ я знал, что так и останется, потому что меня здесь больше никогда не будетHoe eenzaam kan de vrijheid zijn?Насколько одинокой может быть свобода?En zo trok ik naar het westen, in de richting van de zonИ вот я двинулся на Запад, в направлении солнцаDagenlang en vele mijlen, tot ik niet meer verder konНесколько дней и много миль, пока я больше не мог двигаться дальше.En ik uitgeput moest rusten bij de koelte van een bronИ мне пришлось отдохнуть, измученный прохладой источника.Waar een oude herder zatТам сидел старый пастух."Is het waar", wilde ik vragen, "dat u hier al eeuwen bent"Это правда, - хотел спросить я, - что вы живете здесь веками?En de geheimen van de wereld en van alle mensen kent?"И знаете тайны мира и всех людей?"Maar met gevouwen handen, roerloos, z'n gezicht wat afgewendНо он стоял, сложив руки, неподвижно, с несколько отвернутым лицом.Was het net alsof hij badБыло ли это похоже на то, что он молилсяWie hij was zal ik nooit wetenКем он был, я никогда не узнаюWaar het was ben ik vergetenГде это было, я забылMaar hij vertelde van de kretenНо он рассказал о крикахVan de raven boven WalesОт ворона над Уэльсом♪♪"Als u de weg zoekt", zei hij plotseling, "vergeet dan nooit wat ik nu zeg"Если ты ищешь путь, - внезапно сказал он, - никогда не забывай, что я сейчас скажу"Houd het midden van de wegen, zet uw pas met overlegДержись середины дороги, приложи свой пропуск, проконсультировавшисьWie u zoekt zult u weer vinden aan het einde van de wegКого бы вы ни искали, он снова найдет вас в конце путиVolg de raven in hun vlucht"Следуйте за воронами в их полете"Ik trok verder over heuvels, naar het einde van het landЯ двинулся дальше, через холмы, на край страныWaar de zee haar golven aanbiedt en weer opeist van het strandГде море вздымает свои волны и отвоевывает пляжIn de verte mijn bestemming, het eiland aan de overkantВдалеке виднелась моя цель - остров через дорогуOnder een koper-rode luchtПод медно-красным небомNaar het westen moest ik reizenМне пришлось отправиться на ЗападOm mijn liefde te bewijzenЧтобы доказать свою любовьO, ik hoorde al het krijsenО, я слышал все эти визгиVan de raven boven WalesОт ворона над Уэльсом♪♪Na vele lange dagen kwam ik aan in een gehuchtПосле многих долгих дней я прибыл в деревушкуEn in alle duistere kroegen ging het zelfde geruchtИ во всех темных пабах ходили одни и те же слухиDat je hier geweest was, maar het veld was in gevluchtЧто ты был здесь, но убежал в полеMijn bloedend hart doet pijnМое сердце обливается кровью от болиToen ik wist waar ik moest zoeken, ben ik het dorp weer uit gegaanКогда я понял, где искать, я снова вышел из деревниEn daarbuiten in het veld bij de ruïnes zag ik je staanИ там, в поле, у руин, я увидел тебя, стоящегоHoog in de lucht krasten raven, we konden ze verstaanВысоко в небе скреблись вороны, мы могли слышать их крики"Hij zal altijd bij je zijn""Он всегда будет с тобой"Nimmer meer zal ik versagenЯ больше никогда не подведуTot het eind van onze dagenДо конца наших днейBlijven we in de veilige havenДавай останемся в безопасном убежищеVan de raven boven WalesОт ворона над Уэльсом
Поcмотреть все песни артиста