Kishore Kumar Hits

Klein Orkest - Ballade Van De Dood текст песни

Исполнитель: Klein Orkest

альбом: Roltrap Naar De Maan

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Er was eens een koning machtig en groot,Давным-давно жил-был Могущественный король,Die had slechts één vijand en dat was de dood.У него был только один враг, и это была смерть.Waarom moest de dood toch zijn leven bederven,Почему смерть, в конце концов, должна была испортить ему жизнь,Waarom was ie zo bang, zo bang om te sterven.Почему он так боялся, так боялся умереть?De koning ontbood toen al zijn geleerden,Затем король созвал всех своих ученых,,Die te paard en per koets aan het hof arriveerden.Которые прибыли ко двору верхом и в карете.Môge geleerden, zei de koning beleefd,Уважаемые ученые, - вежливо сказал король.,Ik zit met een vraag waar niemand antwoord op heeft.У меня есть вопрос, на который ни у кого нет ответа.De jongste geleerde een ijdele snaak,Младший научился тщеславному змею,Riep: vraagt u maar sire, vraagt u maar raak!Вы спрашиваете, сир, вы спрашиваете прикосновения!Wilt u soms weten hoeveel sterren er zijn,Вам иногда хочется узнать, сколько на свете звезд,Of hoe zwaar al het zand weegt van de grote woestijn?Или насколько тяжел весь песок Великой Пустыни?Of hoe de belasting massaal wordt ontdoken?Или как массово уклоняются от уплаты налогов?Of hoe... maar toen werd hij abrupt onderbroken.Или как... но затем его резко прервали.Wel nee, zei de koning een tikje afwezig,Ну нет, король сказал немного рассеянно,Waarom gaan we dood? kijk dat houdt mij bezig.Почему мы умираем? послушай, это отвлекает меня.Niet één der geleerden had zo'n vraag verwacht,Никто из ученых не ожидал такого вопроса,Al sla je me dood! zei de jongste heel zacht.Даже если вы убьете меня! самый молодой сказал очень тихо.De oudste geleerde nam toen het woordЗатем слово взял самый старый ученыйEn zei: sire sommige mensen worden vermoord.И сказал: Сир, некоторых людей убивают.Anderen komen per ongeluk om,Другие умирают случайно,Maar de meesten sterven van ouderdom.Но большинство из них умирают от старости.De koning zei kribbig: Ja dat wist ik allang,Король сказал: "Да, я знал это давным-давно".,Maar: wat is de dood? Waarom ben ik zo bang?Но: что такое смерть? Почему я так напуган?De knapste geleerde zei: mag ik soms even?Самый красивый ученый сказал: "Можно меня на минутку?"Misschien moet u, sire, met de dood leren leven.Возможно, вам, сир, следует научиться жить со смертью.De koning sprong op, zijn woede was grootКороль вскочил, его гнев был великEn hij schreeuwde: ik eis een antwoord! Wat is de dood?И он закричал: "Я требую ответа!" Что такое смерть?Toen sprak een geleerde met veel fantasie,Затем ученый заговорил с большим воображением,Zal ik eens vertellen sire, hoe ik dat nu zie?Сказать ли вам, сир, как я вижу это сейчас?De dood komt je halen, de dood raakt je aan,Смерть приходит за вами, смерть касается вас,Dus de dood moet in levende lijve bestaan!Значит, смерть должна присутствовать в живых!We moeten hem vangen, dan zijn we eraf,Мы должны поймать его, и тогда мы уходим,Leve het leven! Weg met het graf!Живи! Долой могилу!Ach de dood, zei de knapste, is niet te verslaan.Смерть, сказала прекраснейшая, победить невозможно.Want als je hem beetpakt, dan ga je eraan.Потому что, если ты поймаешь его, ты умрешь.Toen kreeg de koning een schitterend plan:Тогда у короля появился блестящий план:Hij zei: ik ken een stokoude, doodzieke man.Он сказал: Я знаю старого, неизлечимо больного человека.Hij heeft schat ik nog maar een uurtje te gaan,Я думаю, ему осталось жить всего час.,Dus de dood komt hem halen, de dood komt eraan.Итак, смерть приходит за ним, смерть приближается.We bouwen een glazen kooi om zijn bedМы строим стеклянную клетку вокруг его кроватиEn de deur wordt uitnodigend opengezet.И приглашающе открываем дверцу.Is de dood eenmaal binnen, opweg naar z'n prooi,Как только смерть входит, направляясь к своей добыче,Dan sluiten we snel de deur van de kooi.Затем мы быстро закрываем дверцу клетки.Aldus werd besloten, men ging aan de slag.Итак, было решено, они принялись за работу.En de dood werd gevangen, nog diezelfde dag.И смерть настигла их в тот же день.Somber en treurig zat hij achter het glas,Мрачный и печальный, он сидел за стеклом,Alsof hij een levend museumstuk was.Как будто он был живым музейным экспонатом.Nog nooit was het volk zo gelukkig geweest,Никогда еще люди не были так счастливы.,Jaren en jaren vierde men feest.Годы и годы празднования.Maar op den duur ging het feesten vervelenНо в конечном итоге вечеринки наскучили.En ging men gevaarlijke spelletjes spelen.Они играли в опасные игры.Men sprong van torens, in diepe ravijnen.Люди прыгали с башен в глубокие ущелья.Men stoeide met leeuwen en met wilde zwijnen.Они сражались со львами и дикими кабанами.Men dronk liters en liters vergiftigde wijn,Люди пили литры и литры отравленного вина,En voerde wat oorlog gewoon voor de gein.И вели какую-то войну просто ради гейна.En niemand ging dood, geen mens ging verloren,И никто не погиб, ни один человек не погиб.,Maar er werden wel steeds meer babies geboren.Рождалось все больше и больше детей.Het werd alsmaar drukker, men kreeg het benauwd,Становилось все оживленнее и оживленнее, людям становилось душно.,Er werden zelfs mensen de zee ingedouwd.Людей даже сталкивали в море.En honderd jaar later was de lol er vanafИ сто лет спустя веселье прошло.En ging men weer verlangen naar de rust van het graf.И снова они затосковали по покою могилы.De koning dacht: goed ik ben niet meer bang,Король подумал: "Ну, я больше не боюсь".,Maar ik vind alles zo saai en ik regeer al zo lang.Но я нахожу все таким скучным, а я так долго правил страной.Opnieuw riep hij toen de geleerden bijeenОн снова созвал ученых вместеEn zei: wat een ellende! Waar moet dat heen?И сказал: Какое несчастье! К чему это ведет?De knapste geleerde, inmiddels zo'n drie eeuwen oud,Самый красивый ученый, которому сейчас три столетия,Zei: bevreid toch de dood! Want zo gaat het fout.Он сказал: "Избавь от смерти". Потому что именно так все идет не так.Maar de jongste geleerde zei: Jaha, wie laat hem los,Но самый молодой ученый сказал: "Ну и кто же его отпустит?",Wie de deur opendoet is als eerste de klos!Кто бы ни открыл дверь, он будет первым!De koning stond op en zei theatraal:Король встал и театрально сказал::Laat mij het maar doen. Gegroet allemaal!Позвольте мне сделать это. Приветствую всех!Mijn angst voor de dood is nu wel genezen,Мой страх смерти излечен.,Ik heb geloof ik meer van het eeuwige leven te vrezen!Я верю, что больше боюсь вечной жизни!Hij schreed naar de kooi, machtig en grootОн шагнул к клетке, могучий и величавыйEn stierf in de armen van de gretige dood.И умер в объятиях жаждущей смерти.Leve de dood! riep het volk dolgelukkig.Да здравствует смерть! люди радостно кричали.En ze leefden nog lang en stierven gelukkig.И они жили долго и умерли счастливо.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители