Kishore Kumar Hits

Ernst Jansz - Voor Ramona - Live текст песни

Исполнитель: Ernst Jansz

альбом: Dromen Van Johanna: Ernst Jansz Doet Bob Dylan (Live)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Ramona mijn liefРамона, любовь мояLeg je hoofd maar te rusten bij mijПриклони голову рядом со мнойDe ergste pijn gaatСамая сильная боль проходитMet tranen en kussen voorbijВместе со слезами и поцелуями.De bloem van de stadЦветок городаZo weelderig in 't bladТакой сочный в Т-образных листьяхZiet somber en doods nu en danВремя от времени выглядит мрачным и мертвымEn het heeft ook geen zinИ это тоже не имеет смыслаLaat je niet met haar inНе связывайся с нейHoewel ik dat niet in één zin zeggen kanХотя я не могу сказать это одним предложениемJe lippen schraal van de windТвои губы потрескались от ветраZo sterk zo bemindТакая сильная, такая любимаяHeb ik iedere plooi van jouw huidЯ храню каждую складочку твоей кожиDie wat wij ooit samen deeldenТо, что мы когда-то разделяли,Voor altijd omsluitЗакрыто навсегдаEn ik heb er pijn vanИ это причиняет мне больDat jij deel wilt zijn vanЧастью которого ты хочешь бытьEen wereld die niets is dan schijnМир, который есть не что иное, как видимостьEen waan een fantoom liefИллюзия, призрачная любовьNiet meer dan een droom liefНе более чем сладкий сон.Waarin jij jezelf nooit kunt zijnГде ты никогда не сможешь быть самим собойJe hoofd tolt vol vageТвоя голова кружится от расплывчатыхEn zinloze zinnenИ бессмысленных фразDie jij al te graag wilt verstaanКоторые ты хотел бы понятьEn ik weet dat je twijfeltИ я знаю, что ты сомневаешьсяOf je zult blijvenИли ты останешьсяOf terug naar het laagland zult gaanИли вернешься в низиныMen heeft je laten gelovenОни заставили тебя поверитьDat onze wereld vergaatЧто нашему миру приходит конецMaar geen zee is zo wild liefНо ни одно море не бывает таким безумно сладкимGeen koude verkilt liefНикакой холод не щекочет сладкоAls een hart dat in bitterheid slaatКак сердце, бьющееся с горечьюIk heb je vaak horen zeggenЯ часто слышал, как ты говоришьDat je beter bent dan niemandЧто ты лучше, чем никтоEn niemand is beter dan jijИ никто не лучше тебяMaar als je dat denktНо если ты так думаешьHeb je niets te verliezenТебе нечего терятьEn daar mijn lief win je niets bijИ, любовь моя, ты ничего не выиграешьVerwachting verlangens en vriendenОжидания желаний и друзейZijn sterker dan jijСильнее тебяDie jou claimenКоторая претендует на тебяEn zoveel ontnemenИ так многого лишаетDat je tenslotte wilt zijn zoals zijЧто, в конце концов, ты хочешь быть похожей на нееIk zou voor je gaatЯ бы пошел раньше тебяNog zo veel willen zeggenЕще так много нужно сказатьMaar ik weet ook: het doet jou geen goedНо я также знаю: это не принесет тебе никакой пользыEn dit is mijn liefsteИ это, моя дорогаяEen stap die jij zelf zetten moetШаг, который ты должна сделать самаZal het tij kerenИзменится ли ход событийDe tijd zal het lerenВремя покажетDus doe maar gerust wat je wouТак что не стесняйся делать то, что ты хотелEn wie weet leg ik ooit liefИ кто знает, я когда-нибудь буду сладко спатьVergeten berooid liefЗабытая бедняжкаMijn hoofd weer te rusten bij jouМоя голова снова покоится рядом с тобой.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители