Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dan huilt mijn hartТогда мое сердце плачетAls de zon opgaat boven de stadКогда солнце встает над городомWaar ik jou o jou heb liefgehadГде я любил тебя, о, тебяWaar wij onze levens deeldenГде мы делили наши жизниEn onze kinderen speeldenИ наши дети игралиWaar nu nog slechts ruïnes staanТам, где сейчас стоят только руиныWant legers zijn voorbijgegaanИбо прошли армииDan huilt mijn hartТогда мое сердце плачетMijn droeve hartМое печальное сердцеAls de zon opgaat boven het veldКогда солнце встает над полем,En de doden zijn de doden zijn geteldИ мертвые считаются, мертвые считаютсяOnze zonen onze vadersНаши сыновья, наши отцыZij die zijn verradenТе, кого предалиVerkwanseld voor een ideaalРастраченные ради идеалаEen droom een god een generaalМечта, бог, генералDan huilt mijn hartТогда мое сердце плачетMijn droeve hartМое печальное сердцеAls de zon opgaat bij de rivierКогда солнце встает над рекойEn jij mijn lief bent niet meer hierИ тебя, моя дорогая, здесь больше нетDe tuinen zijn verlatenСады заброшеныVerscheurd zijn ook de stratenУлицы тоже разорваны на частиDan dwaal ik waar geen stad meer isПотом я брожу туда, где больше нет ГородаEen haveloze erfenisОборванное наследиеDan huilt mijn hartТогда мое сердце плачетMijn droeve hartМое печальное сердце