Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Empty pages are reclaiming the roomПустые страницы заполняют комнату.No limbs are broken, but yours will be soonКонечности не сломаны, но скоро будут сломаны твои.Hiding from reality, doesn't make it go awayПрячась от реальности, ты не заставляешь ее уходить.As the end is coming near, a beast is standing in the shadeКогда конец приближается, зверь стоит в тени.You're dumb enough to bite the baitВы достаточно глупы, чтобы клюнуть на наживкуYou all look awayВы все отворачиваетесьDon't you take away my rageНе забирайте мою яростьDon't you try to put me downНе пытайтесь меня унизитьThere's still some stuff in the basement, you knowЗнаешь, в подвале все еще есть кое-какие вещи.They say I'm crazy, but what can I do?Они говорят, что я сумасшедший, но что я могу поделать?Hiding from reality, doesn't make it go awayПрячась от реальности, ты не избавляешься от нее.I'm a king by my own name, don't wanna walk in your paradeЯ король под своим собственным именем, не хочу участвовать в вашем параде.You're dumb enough to bite the baitВы достаточно глупы, чтобы клюнуть на наживкуYou all look awayВы все отворачиваетесьDon't you take away my rageНе забирайте мою яростьDon't you try to put me downНе пытайтесь меня унизитьDon't you take away my rageНе забирай мою яростьI'm a king by my own nameЯ король под своим собственным именемWhen you look awayКогда ты отводишь взглядYou don't feel the lies no moreТы больше не чувствуешь лжиBut then you start to wakeНо потом ты начинаешь просыпатьсяAnd every day is like a living hellИ каждый день становится похож на ад наявуFrom which there's no escapeИз которого нет выходаDon't you take away my rageНе забирай мою яростьDon't you try to put me downНе пытайся унизить меняDon't you take away my rageНе забирай мою яростьI'm a king by my own nameЯ король под своим собственным именем