Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Weet je nog die nacht RozaneТы помнишь ту ночь, Розана?Dat we samen op de stoepЧто мы вместе на тротуаре.Dat we lachten omdat huilenЧто мы смеялись, потому что плакали.Zoveel meer pijn doet dan geroepГораздо больнее, чем кричать.Dat we de jenever proefdeЧто мы попробовали ДжинBij die oude gekke GustПо тому старому безумному ПорывуAl wisten we dat alcoholМы знали, что алкогольDe pijn laait maar niet blustБоль усиливает, но не гаситIk had best iets willen schrijvenЯ бы хотел кое-что написатьOp de voering van je jasНа подкладке твоего пиджакаWaar je me steeds kan vindenГде ты всегда сможешь меня найтиAls je zin hebt in een glasЕсли захочешь выпитьHoe je langs het muurtjeКак пройти через стенуZo binnenkomt in huisКак войти в домDe achterdeur staat openЗадняя дверь открытаAlleen de poes is thuisДома только кошкаWeet je nog hoe ik vertelde hoe pijnlijk het afscheid isПомнишь, я рассказывал, как болезненно расставание?Hoe traag een schip de kaai afvaartКак медленно корабль плывет вдоль причала.Hoe lang het wuiven isКак долго машут руками.Voordat het schip een stip wordtПрежде чем корабль превратится в точку.Dat helemaal verdwijntЭто полностью исчезаетEn hoelang je nog zal blijvenИ как долго ты пробудешьIn de havenkroeg bij StijnВ хэвенкроэге недалеко от СтейнаEn toen we afscheid namenИ когда мы попрощалисьWas ik rot-sentimenteelБыл ли я ужасно сентименталенIk wou voor het laatst met jou naar bedЯ хотел переспать с тобой в последний разEn God het scheelde echt niet veelИ Богу действительно было все равноNiemand was die nacht RozaneНикто не был той ночью РозанойZo gek als wij ons tweeКакими бы сумасшедшими мы ни были вдвоемHou raar het ook mag lijkenПусть это покажется страннымHet viel allemaal wel meeВсе прошло хорошоToen zag ik pas dat Prinsenhof de naam was van de straatТолько тогда я понял, что Принсенхоф - это название улицыDe straat waarin je woondeУлица, на которой ты жилDe straat met jouw gelaatУлица с твоим лицом'K Herinner me de stoepenК. помнишь тротуарыEn het schoongeveegd trottoirИ вытертый тротуарDe bakker met vakantieПраздник пекаряMet daarvoor de voddenkarС тележкой для тряпья по этому поводуWat er toen gebeurde zal niemand iets vernemenЧто случилось потом, никто ничего не услышитHet was er koud RozaneТам было холодно, РозанEn wij, wij zouden afscheid nemenИ мы, мы бы попрощались.Er waren geen geraniums geen straatmus was erbijТам не было гераней, среди них не было уличного Воробья.Ik had zachtjes willen huilenМне хотелось тихо заплакать.Maar ook dat ging voorbijНо и это прошло.RozaneРозанаOh, RozaneО, РозанаOh, RozaneО, РозанаOh, RozaneО, РозанаOh, RozaneО, РозанаOh, RozaneО, РозанаOh, oh RozaneО, о, РозанаOh, oh, oh, oh, oh, oh, ohО, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Поcмотреть все песни артиста