Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Gonna take a nitcomb to get rid of meПонадобится придурок, чтобы избавиться от меняCos I just realized that it was meant to beПотому что я только что понял, что так и должно было бытьAnd I'm singing to all the torn betting slipsИ я пою под все порванные бланки для ставокFlying around my feetОни летают у моих ногI'm talking to all the chewing gumЯ разговариваю со всей этой жвачкойThat's stuck everywhere on the streetКоторая застряла повсюду на улицеAnd they're ringing the bells all over the city on a Saturday nightИ субботним вечером они звонят в колокола по всему городуNobody knows why, but they know its gonna be alrightНикто не знает почему, но они знают, что все будет хорошоCos it's gonna take a nitcomb to get rid of meПотому что нужен придурок, чтобы избавиться от меняCos I just realized that it was meant to beПотому что я только что понял, что так и должно было бытьI'm standing at the sale of the shoes of bankrupt menЯ стою на распродаже обуви обанкротившихся мужчин.I just had to buy a pair to show I can live againМне просто пришлось купить пару, чтобы показать, что я снова могу житьThey're ringing the bells all over the city on a Saturday nightСубботним вечером по всему городу звонят в колоколаNobody knows why, but they know its gonna be alrightНикто не знает почему, но все знают, что все будет хорошоIt's gonna take a nitcomb to get rid of meПотребуется придурок, чтобы избавиться от меняCos I just realized that it was meant to beПотому что я только что понял, что так и должно было быть.And they're banging on the sheets of metal, sheets of goldИ они стучат по листам металла, листам золотаAnd these were the finest shoes that were ever soldИ это были лучшие туфли, которые когда-либо продавалисьRaining on roofs, raining on drumsДождь стучит по крышам, дождь барабанитLove buys a six-pack and gives it to the bumsЛав покупает упаковку из шести банок и раздает ее бездельникам.They're ringing on the bells in the city on a Saturday nightСубботним вечером в городе звонят в колокола.Nobody knows why, but they know its gonna be alrightНикто не знает почему, но все знают, что все будет хорошо.