Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
En este camino que yo he elegidoНа этом пути, который я выбрал,donde encontré la forma de ser yo mismoгде я нашел способ быть собойahora que las cosas cogen su ritmoтеперь, когда все идет своим чередом,tengo que confesarte que me has vencidoя должен признаться тебе, что ты победил меня.y es que el tiempo pasa y ya me vesи дело в том, что время идет, и ты уже видишь меняla distancia aprieta aqui en mi pielрасстояние сжимается здесь, на моей коже.¿Qué dices tu?Что ты говоришь?En este camino que he recorridoНа этом пути, который я прошел,paisajes en mi mente tienen sentidoпейзажи, на мой взгляд, имеют смыслencuentro la nostalgia sin esfuerzoя нахожу ностальгию легкойy miro el tiempo que me falta para estar contigoи я смотрю на время, которого мне не хватает, чтобы быть с тобой.pinto una sonrisa ¿Y ahora qué?я рисую улыбку, и что теперь?caricias se traspasan a la pielласки проникают в кожуYa se que mi vida es dificil de ententerЯ уже знаю, что в мою жизнь трудно войти.pero si quieres paro el mundo y te lo explico bienно если ты хочешь, я остановлю мир и хорошо тебе все объяснюque en el fondo nada va al revesчто в глубине души ничто не идет наперекосяк.dentro de esta soledad te tengo en la distanciaв этом одиночестве я держу тебя на расстоянии.espera un poco mas mi tren no se retrasaподожди еще немного, мой поезд не задерживается.dame tiempo y ya verás, yo mantendre la calmaдай мне время, и ты увидишь, я буду сохранять спокойствие.pronto estaré junto a ti, no harán falta llamadasя скоро буду рядом с тобой, звонки не понадобятсяeste camino que yo he vividoэтот путь, который я прошел,ahora que me ves dime que has sentidoтеперь, когда ты видишь меня, скажи мне, что ты чувствовал.tambien eché de menos sentirme tu abrigoя тоже скучал по твоему пальто.decirte que te quiero cerca de tu ombligoсказать тебе, что я хочу, чтобы ты был рядом со своим пупком.y es que el tiempo pasa y ya me vesи дело в том, что время идет, и ты уже видишь меняla vida me has cambiado y ya no se vivir sin tiты изменил мою жизнь, и я больше не могу жить без тебя.ya se que mi vida es dificil de entenderя уже знаю, что мою жизнь трудно понять.pero si quieres paro el mundo y te lo explico bienно если ты хочешь, я остановлю мир и хорошо тебе все объяснюque en el fondo nada va al revésчто в глубине души ничто не идет наперекосякdentro de esta soledad te tengo en la distanciaв этом одиночестве я держу тебя на расстоянии.espera un poco mas mi tren no se retrasaподожди еще немного, мой поезд не задерживается.dame tiempo y ya verás, yo mantendré la calmaдай мне время, и ты увидишь, я буду сохранять спокойствие.pronto estaré junto a ti, no haran falta llamadasскоро я буду рядом с тобой, звонков не будет.
Поcмотреть все песни артиста