Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I look like a messЯ ужасно выгляжуWho the hell taught me how to dress?Кто, черт возьми, научил меня одеваться?You sure did your bestТы, конечно, сделал все, что могBut there's nothing that can get through my thick headНо ничто не может уложиться в моей тупой головеBut when I'm by your sideНо когда я рядом с тобойSurely I'm Calvin KleinКонечно, я Кельвин КляйнI never felt so out of lineЯ никогда не чувствовал себя настолько не в своей тарелкеBut I never felt so rightНо я никогда не чувствовал себя таким правильнымYeah I never felt so rightДа, я никогда не чувствовал себя таким правильнымA mixed bag, so break your lawsРазношерстный, так что нарушай свои законыCause I think that's where it's atПотому что я думаю, что так оно и естьEverything goes with youВсе идет с тобойEverything goes with youС тобой все пройдет.My psychotic episodes slide right off your backМои психотические приступы проходят незаметно для тебя.Everything goes with youС тобой все пройдет.Everything goes with youС тобой все пройдет.It's shattering my headЭто разбивает мне головуI don't understand a word of itЯ не понимаю ни слова из этого.It's foreign dialectЭто иностранный диалект.And you're the only one who makes some sense of itИ ты единственный, кто понимает этоBut you broke me out of my shellНо ты вытащил меня из моей скорлупыI stopped thinking about myselfЯ перестал думать о себеBecause I never felt so close to hellПотому что я никогда не чувствовал себя так близко к адуBut I never felt so rightНо я никогда не чувствовал себя так хорошоYeah I never felt so rightДа, я никогда не чувствовал себя таким правильнымA mixed bag, so break your lawsРазношерстный, так что нарушай свои законыCause I think that's where it's atПотому что я думаю, что так оно и естьEverything goes with youВсе идет с тобойEverything goes with youС тобой все пройдет.My psychotic episodes slide right off your backМои психотические приступы проходят незаметно для тебя.Everything goes with youС тобой все пройдет.Everything goes with youС тобой все пройдет.Everything goes with youВсе будет с тобойEverything goes with youВсе будет с тобойEverything goes with youВсе будет с тобойEverything goes with youВсе будет с тобойEverything goes with youВсе будет с тобойEverything goes with youВсе будет с тобойEverything goes with youВсе будет с тобойEverything goes with youВсе будет с тобой