Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When only water was below the skyКогда под небом была только водаThe duality was already there Дуальность уже существовалаWhen daylight brought the white land Когда дневной свет озарил белую землюFrom still to movement it began Она начала превращаться из неподвижности в движениеAnd evil started leaving marksИ зло начало оставлять следыIn all directionsВо всех направленияхAnd waters covered all its tracksИ вода скрыла все его следыBut it came backНо оно вернулосьFailed creationНеудавшееся творениеWhat are we humans: dogs or snakes?Кто мы, люди: собаки или змеи?Failed creationНеудавшееся творениеOnce close to holy, now left to our fates...Когда-то близкое к святости, теперь оставленное на произвол судьбы...After failing twice to make the mortalsПосле того, как ей дважды не удалось пробудить смертныхFrom dreams of smoke she appearedОт грёз о дыме, она появиласьOut of the house with longing eyesИз дома с тоскливым взглядом,Soon to find out she was forsakenЧтобы вскоре узнать, что её бросилиThe watcher joined her dreamsНаблюдатель присоединился к её мечтамAnd her bodyИ к её телу,But abandoned once more she wasНо она снова была покинута,Pure with a childЧиста, как ребёнокEmptiness... Her nature arisesПустота... Её природа пробуждаетсяSeparated... No one of her kind Отделена... Никого не осталось в её родеWandering... Broken in her soul Блуждает... Сломана в своей душеThe fatherless born forgotten Рождённая без отца, забытаяThe immaculate pursuing the makerБезупречный, преследующий создателяThe mother neglecting the sonМать, пренебрегающая сыномThe child decaying aloneРебёнок, увядающий в одиночествеA quest with no answers revealedПоиски без ответовAnd then she finally awakesИ тогда она наконец просыпаетсяA cry and a cleanse of the soulКрик и очищение душиAnd then she finally caresИ тогда ей наконец становится не всё равноAnd the companion departsИ спутник уходитLeaving immortality (immortality)Оставляя бессмертие (бессмертие)And the companion returns И спутник возвращаетсяEntering mortality (mortality) Вступая в смертность (смертность)