Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Is Boston made of dreams?Бостон создан из грез?Oh, what's left of them?О, что от них осталось?I heard the church ring its bellsЯ слышал, как в церкви звонили колокола.I heard you weren't doing wellЯ слышал, у тебя не все в порядкеBut in Boston all I seeНо в Бостоне я вижу только тебяIs only you, is only you, is only youТолько тебя, только тебя, только тебяI get complacent, I know (but it never meant I don't care)Я успокаиваюсь, я знаю (но это никогда не означало, что мне все равно)But you had the patience for me (and gave it all away)Но у тебя хватило терпения ради меня (и ты все это отдал).I know I get upset (yeah)Я знаю, что расстраиваюсь (да)And I know you're getting tiredИ я знаю, что ты устаешьAnd I know that I've made mistakesИ я знаю, что совершал ошибкиBut you always seem to get me by (get me by)Но, кажется, ты всегда справляешься со мной (справляешься со мной)And once I thought I knew (once I thought I knew)И однажды я подумал, что знаю (однажды я подумал, что знаю)Turns out I knew nothing at all (at all)Оказывается, я вообще ничего не знал (совсем)Nothing at allСовсем ничегоNothing at allСовсем ничегоSo if Boston's made of dreamsИтак, если Бостонцы созданы из грезThen I'm holding onto things that I shouldn't beТогда я цепляюсь за то, чем не должен бытьI'll let it goЯ отпущу этоI'll lay it downЯ отложу это в сторону.For youДля тебя