Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What's the matter with your life?Что случилось с твоей жизнью?Why you gotta mess with mine?Почему ты должен вмешиваться в мою?Don't keep sweatin' what I doНе переживай из-за того, что я делаюCuz I'm gonna be just fine - check it out!Потому что со мной все будет в порядке - зацени!If I wanna take a guy home with me tonightЕсли я хочу пригласить парня к себе домой сегодня вечеромIt's none of yo businessЭто не твое делоAnd if she wanna be a freak and sell it on the weekendИ если она хочет быть чудачкой и продавать это на выходныхIt's none of yo businessЭто не твое делоNow you, shouldn't even get into who I'm givin' skins toТеперь тебе даже не стоит интересоваться, кому я раздаю скиныIt's none of yo businessЭто не твое делоSo don't try, to go and change my mind, I'll tell you one more timeТак что не пытайся пойти и переубедить меня, я скажу тебе еще разIt's none of yo businessЭто не твое делоNow who do you think you areКем ты себя возомнил?Puttin' your cheap two cents in?Вкладываешь свои дешевые два цента?Don't you got nothin' to doТебе что, делать нечего,Than worry about my friends? -- Check it!Кроме как беспокоиться о моих друзьях? -- Зацени!I can't do nothin', girl, without somebody buggin'Я ничего не могу сделать, девочка, без того, чтобы кто-нибудь не подслушалI used to think that it was me, but now I see it wasn'tРаньше я думал, что это из-за меня, но теперь я вижу, что это не такThey told me to change, they called me names, and so I popped oneОни сказали мне измениться, они обзывали меня, и поэтому я высказал одно из нихOpinion's are like assholes and everybody's got oneМнения - это как у мудаков, и у каждого своеI never put my nose where I'm not supposed toЯ никогда не сую свой нос куда не следуетBelieve me, if he's something that I want, I'm steppin' closerПоверь мне, если это то, чего я хочу, я подхожу ближеI'm not one for playing high-poleЯ не из тех, кто играет в хай-поулLike the house of ditty 90210 type of the hoКак в доме дитти 90210 типа the hoI treat a man like he treats meЯ отношусь к мужчине так, как он относится ко мне.The difference between a hooker and a ho ain't nothin' but a feeРазница между проституткой и шлюхой - не что иное, как гонорар.So hold your tongue tightly, wish you could be like meТак что попридержи язык, хотела бы ты быть такой, как я.You're poppin' all that mess only to stress and to spite meТы устраиваешь весь этот бардак только для того, чтобы напрячь и насолить мнеNow you can get with that or you can get with thisТеперь ты можешь смириться с этим или можешь смириться с этимBut I don't give a shit cuz really it's none of your businessНо мне насрать, потому что на самом деле это не твое дело(1993, S and P, packin' and mackin'(1993, S and P, packin and mackinBamboozlin' and smackin' suckers with this track andBamboozlin и чмокающие сосунки с этим треком иThrow the beat back in!)Добавь бит обратно!)If I wanna take a guy home with me tonightЕсли я хочу пригласить парня к себе домой сегодня вечеромIt's none of yo businessЭто не твое делоAnd if she wanna be a freak and sell it on the weekendИ если она хочет быть фриком и продавать это в выходныеIt's none of yo businessЭто не твое делоNow you, shouldn't even get into who I'm givin' skins toТеперь тебе даже не стоит интересоваться, кому я раздаю скиныIt's none of yo businessЭто не твое делоSo don't try, to go and change my mind, I'll tell you one more timeТак что не пытайся пойти и переубедить меня, я скажу тебе еще разIt's none of yo businessЭто не твое делоHow many rules am I to break before you understandСколько правил я должен нарушить, прежде чем ты поймешьThat your double-standards don't mean shit to me?Что твои двойные стандарты ни хрена для меня не значат?I know exactly what you say when I turn and walk awayЯ точно знаю, что ты скажешь, когда я повернусь и уйдуBut that's ok cuz I don't let it get it to meНо это нормально, потому что я не позволяю этому завладеть мной.Now every move I make somebody's clockin'Теперь за каждым моим движением кто-то следит.Don't ask me nothin', will you just leave me alone?Не спрашивай меня ни о чем, ты просто оставишь меня в покое?Never mind who's the guy that I took home... to boneНеважно, кто тот парень, которого я привела домой... костиOk, Miss Thing never givin' up skinsЛадно, мисс Штучка, никогда не сдающая скиныIf you don't like him or his friends what about that Benz?Если тебе не нравится он или его друзья, что насчет этого Бенца?Your Pep-Pep's got an ill repУ твоих пип-пепсов плохая репутацияWith all that macaroni trap for rap you better stepСо всеми этими макаронными ловушками для рэпа тебе лучше уйтиOr better yet get your head checkedИли, еще лучше, проверь свою голову.Cuz I refuse to be played like a penny cent trick deck of cardsПотому что я отказываюсь, чтобы мной играли, как колодой карт с копейками.No, I ain't hard like the bitches on a boulevardНет, я не жесткая, как сучки на бульваре.My face ain't scarred, and I don't dance in barsНа моем лице нет шрамов, и я не танцую в барах.You can call me a tramp if you want toТы можешь называть меня бродягой, если хочешьBut I remember the punk who just humped and dumped youНо я помню панка, который только что трахнул и бросил тебяOr you can front if you have toИли ты можешь показаться, если придетсяBut everybody gets horny just like youНо все возбуждаются так же, как и тыSo, yo, so, yo, ho - check it, double deck it on a record butt-nakedТак что, йоу, так что, йоу, хо - зацени, запиши это на пластинку с обнаженной задницейPunk ass disrespect, and this but it's none of your businessНеуважение к панковской заднице, и это, но это не твое делоIf I wanna take a guy home with me tonightЕсли я хочу пригласить парня к себе домой сегодня вечеромIt's none of yo businessЭто не твое делоAnd if she wanna be a freak and sell it on the weekendИ если она хочет быть фриком и продавать это на выходныхIt's none of yo businessЭто не твое делоNow you, shouldn't even get into who I'm givin' skins toТеперь тебе даже не стоит интересоваться, кому я раздаю скиныIt's none of yo businessЭто не твое делоSo don't try, to go and change my mind, I'll tell you one more timeТак что не пытайся пойти и переубедить меня, я скажу тебе еще разIt's none of yo businessЭто не твое делоSo the moral of this story is: Who are you to judge?Итак, мораль этой истории такова: кто ты такой, чтобы судить?There's only one true judge, and that's GodЕсть только один истинный судья, и это БогSo chill, and let my Father do His jobТак что расслабься и позволь моему отцу делать свою работуCuz Salt and Pepa's got it swingin' againПотому что Солт и Пепас снова на взводеCuz Salt and Pepa's got it swingin' againПотому что Солт и Пепас снова на взводеCuz Salt and Pepa's got it swingin' againПотому что Солт и Пепас снова завертелисьCuz Salt and Pepa's got it swingin' againПотому что Солт и Пепас снова завертелись
Поcмотреть все песни артиста