Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I heard the bells on Christmas dayЯ слышал звон колоколов на Рождество.Their old familiar carols playОни играют старые, знакомые колядки.And mild and sweet the words repeatИ мягко и сладко повторяются слова.Of peace on Earth, good will to menО мире на Земле, о доброй воле к людям.And in despair I bowed my headИ в отчаянии я склонил голову"There is no peace on Earth, " I said"На Земле нет мира", - сказал я.For hate is strong and mocks the songИбо ненависть сильна и высмеивает песнюOf peace on Earth, good will to menО мире на Земле, доброй воле к людямThen pealed the bells more loud and deepЗатем колокола зазвонили громче и глубжеGod is not dead, nor does He sleepБог не умер и не спитThe wrong shall fail, the right prevailНеправое потерпит неудачу, правое восторжествуетWith peace on Earth, good will to menС миром на Земле, доброй волей к людямGod is not dead, nor does He sleepБог не мертв и не спитGod is not dead, nor does He sleepБог не мертв и не спитAlmighty Father, Prince of PeaceВсемогущий Отец, Князь МираHis word is true, His love is deepЕго слово истинно, Его любовь глубокаHis sovereign reign will never ceaseЕго суверенное правление никогда не прекратитсяGod is not dead nor does He sleepБог не мертв и не спитThe wrong shall failНеправильное потерпит неудачуThe right prevailПравильное восторжествуетWith peace on earth goodwill to menС миром на земле, доброй волей к людям