Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Gone are the days of Leave it to BeaverПрошли времена Leave it to BeaverMatt Dillon and his sidekick FestusМэтт Диллон и его напарник ФестусNow we survive on the immoral livesТеперь мы выживаем за счет аморальной жизниOf those of the Young and the RestlessМолодых и неугомонныхIt's not that they're youngДело не в том, что они молодыThey're just uh, restlessОни просто беспокойныеNot living at all like they shouldЖивут совсем не так, как следовало быSo they go to the General HospitalПоэтому они попадают в больницу общего профиляAnd The Doctors can't do no goodИ врачи не могут сделать ничего хорошегоSo they keep on with their Search for TomorrowПоэтому они продолжают свои поиски будущегоNot doing one thing that's rightНе делая ни одной правильной вещиAnd they all end up in Another WorldИ все они оказываются в Другом МиреAbout to fall off The Edge of Night!Вот-вот упадет с Края Ночи!But that shouldn't matterНо это не должно иметь значения.Coz after all, As the World TurnsПотому что, в конце концов, Когда мир вращается,You only have but One Life to LiveУ тебя остается только одна жизньThere remains a blessed hope for you andОстается благословенная надежда для вас иAll your ChildrenВсех ваших детейMore Hope than Ryan could ever giveБольше надежды, чем Райан мог когда-либо датьIf we want true contentment, peace in our homesЕсли мы хотим истинного удовлетворения, мира в наших домахWith an end to marital strifeС прекращением супружеских распрейWe must live for Jesus ChristМы должны жить для Иисуса ХристаThe Only Guiding LightЕдинственный Путеводный светNot one, but All The Days of our LivesНе один, а все Дни нашей Жизни