Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the good old bad part of this college townВ старой доброй части этого студенческого городкаMen in business suits they run you downМужчины в деловых костюмах сбивают тебя с ногYou take their money just like you take mineТы забираешь их деньги точно так же, как забираешь моиYou send it bubbling down the thin blue lineТы посылаешь их пузырящимися потоками по тонкой голубой линииIt doesn't matter how it got this wayНе важно, как это вышло'Cause we could make it through this thing togetherПотому что мы могли бы пройти через это вместеI know you're laughing but I got to sayЯ знаю, ты смеешься, но я должен сказатьNow I still want you maybe more than everСейчас я все еще хочу тебя, может быть, больше, чем когда-либоNo fooling it's a f**ked up worldНе обманывай, это гребаный мир.So be cool my little junkie girlТак что будь хладнокровна, моя маленькая девочка-наркоманка.The cops are out to shut the district downКопы пытаются перекрыть район.I comb the ruins of your stomping groundsЯ прочесываю руины твоих мест обитания.Stanyan street looking like that third world warУлица Станьян выглядит как во время третьей мировой войныYou come up blazing like an open soreТы появляешься пылающий, как открытая ранаNow I believe you but I got to knowТеперь я тебе верю, но я должен знатьHow come the right side of your brain is hurtingПочему у тебя болит правая сторона мозгаSo take me with you baby when you goТак что возьми меня с собой, детка, когда будешь уходитьThrough to the white side of your china curtainПо белую сторону твоей фарфоровой занавескиNo fooling it's a f**ked up worldНе обманывай, это гребаный мирSo be cool my little junkie girlТак что будь спокойной, моя маленькая девочка-наркоманка.In the good old bad part of this college townВ старой доброй части этого студенческого городкаMen in grey limousines will drive you downМужчины в серых лимузинах отвезут вас внизYou take their money just like you take mineВы берете их деньги точно так же, как вы берете моиWhere does it get you on that thin blue lineКуда это приведет вас по этой тонкой голубой линииNow I can hardly hear you anymoreТеперь я едва слышу тебя большеYour eyes are empty and your voice is hollowТвои глаза пусты, а голос гулокI see you waving from a distant shoreЯ вижу, как ты машешь с далекого берегаAnd where you're going I don't dare to followИ куда ты направляешься, я не осмеливаюсь последовать за тобой.No fooling that's another worldНе обманывай, это другой мирGood luck my little junkie girlУдачи, моя маленькая наркоманка.