Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The hallway.Коридор.From outside, an ordinary house.Снаружи обычный дом.A great house, true - four hundred and eighty three rooms, each one with its own marble wash basin and douche, bidet as it may.Действительно, великолепный дом - четыреста восемьдесят три комнаты, в каждой из которых есть собственный мраморный умывальник и душ, а также биде.But inside, and the positions are reversed.Но внутри все поменялось местами.A human failing, some say a disease, but a disease that Sir Francis Dashwood knew, and knew it well.Человеческий недостаток, некоторые говорят, болезнь, но болезнь, которую знал сэр Фрэнсис Дэшвуд, и знал хорошо.Upstairs, inside and a revelation.Наверху, внутри и откровение.It's a discotheque.Это дискотека.Are paintings, real, and look here - a rare seventeenth century masterpiece, and if I can scrape a little of it off, beneath I can find hidden a fourteenth century underpiece.Это настоящие картины, и посмотрите сюда - редкий шедевр семнадцатого века, и если я смогу немного соскрести с него, то под ним я смогу найти спрятанную нижнюю часть четырнадцатого века.Made entirely of tiny pieces of eggshells, this lurid work has caused controversy in the world of embroidery and anthropologicky.Сделанная полностью из крошечных кусочков яичной скорлупы, эта яркая работа вызвала споры в мире вышивки и антропологии.No, I'll say it again, anthropolology.Нет, я повторю это снова, антропологию.No quite possibly make an anthropol, no, uh, I mean an apolog.Нет, вполне возможно, получится антропол, нет, э-э, я имею в виду извинение.It has enthralled distinguished professors, and in layman's language is "blinking well baffling".Это привело в восторг выдающихся профессоров, а на языке непрофессионалов это "хорошо мигающий, сбивающий с толку".But to be more obtusely, "buggered if I know." Yes, "buggered if I know." And that's all we've gleaned so far from experts in fourteenth century painting, renaissance, greengrocers, and recently revived members of the public.Но если быть более тупым, "будь я проклят, если я знаю". Да, "будь я проклят, если я знаю". И это все, что нам пока удалось узнать от экспертов по живописи четырнадцатого века, эпохи Возрождения, зеленщиков и недавно возродившихся представителей общественности.Buggered if I know.Будь я проклят, если знаю.
Поcмотреть все песни артиста