Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In der Stadt Timaschewsk im kaukasischen NordenВ городе Тимашевске на севере КавказаSteht ein Haus, in dem lange schon niemand mehr wohnt.Стоит дом, в котором давно уже никто не живет.In diesem Haus hat der Krieg und das MordenВ этом доме война и убийстваNicht einen, der darin lebte, verschohnt.Не сожрал ни одного, кто жил в нем.Dort hat eine Mutter neun Söhne geboren,Там у матери родилось девять сыновей,Ihr ältester Sohn, Alexander, hat schonЕе старший сын, Александр, уже имеетMit 17 Jahren sein Leben verloren,Потерял свою жизнь в 17 лет,Erschlagen von Feinden der Revolution.Убит врагами революции.Ein blutiger Preis für das kleine Stück Land,Кровавая цена за этот маленький клочок земли.,Auf dem später das Haus seiner Eltern entstandНа котором позже был построен дом его родителейUnd Jepestinija Stepanowas Garten.И сад Евстинии Степановой.In ein paar kurzen und glücklichen JahrenЧерез несколько коротких и счастливых летWuchsen die jüngeren Söhne heran.Подрастали младшие сыновья.Füllten das Haus, stark und schön wie sie warenЗаполнили дом, сильные и красивые, какими они были.Mit Liebe und Liedern, doch dann begannС любовью и песнями, но потом началосьJene finstere Zeit und es überschwemmtenТо мрачное время, и оно затопилоDie Mörder begleitet von LeichengestankУбийц сопровождает трупное зловониеDas Land wie mit Jauche und in ungehemmtenЗемля, как с воплями и в безудержныхFluten erstickten sie allen GesangНаводнения заглушили все их пение.Mit Kälte und Tod, heimtückisch und jäh,С холодом и смертью, коварным и резким,,Und die Kirschblüten deckten den Boden mit SchneeИ цветущие вишни покрыли землю снегом,In Jepestinija Stepanowas Garten.В саду Евстинии Степановой.Die Kriegswinter kamen und mancher GartenНаступили военные зимы, и в некоторых садахFiel unter die Axt, doch nicht einen BaumПопал под топор, но не под дерево.Schlug Jepestinija, sie wollte warten,Ударил Джепестинию, она хотела подождать.,Sie hungerte vor und doch spürte sie kaumОна была голодна раньше, и все же она почти не чувствовалаIhre schmerzenden Augen nach ewigem WeinenЕе воспаленные глаза после вечного плача.Die Tränen auf ihren Wangen noch heißСлезы на ее щеках все еще горячие.Rollten zu Boden, gefroren zu kleinenСкатились на землю, замерзли до мелочей.Weißen, salzigen Perlen aus Eis.Белые соленые шарики мороженого.Doch keiner der Söhne sah je wieder das GrünНо никто из сыновей больше никогда не видел зелени.Der Birken, noch die Kirschbäume blühnНи берез, ни цветущих вишневых деревьев,In Jepestinija Stepanowas Garten.В саду Евстинии Степановой.Nach Jahren noch saß Jepestinija und lauschteСпустя годы Иепестиния все еще сидела и слушалаAuf Schritte und sah sie zum Fenster hinaus.На ступеньках и увидел ее, выходящую в окно.War's der Wind aus der Steppe, der die Vorhänge bauschte,Был ли ветер из степи, который колыхал занавески,,Das Rauschen der Bäume vor ihrem Haus.Шум деревьев за пределами вашего дома.Dann starb auch sie, es vergingen die JahreПотом она тоже умерла, прошли годы.Doch in jedem Frühling, weil der Brauch es so will,Тем не менее, каждую весну, потому что так велит обычай.,Kommen an ihrem Hochzeitstag die jungen PaareПриезжают ли молодые пары в день свадьбыZu ihrem Haus und betreten es still.К ее дому и тихо войти в него.Betrachten schweigend ihr Bild und sie gehnМолча смотрю на ее фотографию, и она уходит.Hinaus um die Kirschbäume blühen zu sehnВыйти, чтобы увидеть, как цветут вишневые деревья.In Jepestinija Stepanowas Garten.В саду Евстинии Степановой.In Jepestinija Stepanowas GartenВ саду Евстинии Степановой
Поcмотреть все песни артиста