Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Es scheint, als ob das KapitalКажется, что капиталIn seiner Gier und alledemВ своей жадности и во всем этом.Wie eine Seuche, sich totalКак чума, полностью себяUnaufhaltsam, trotz alledemНеудержимый, несмотря на все это,Über unseren Planeten legtнад нашей планетой лежитÜberwältigt und beiseite fegtПодавленный и сметенный в сторону,Was sich ihm nicht freiwilligЧто не является добровольным для негоUnterwerfen will, trotz alledemХочет подчиниться, несмотря на все это.Wenn das System auch fault und stinktЕсли система тоже гниет и воняетWeiß doch kein Mensch, trotz alledemВ конце концов, никто не знает, несмотря на все этоWann es in sich zusammensinktКогда он погружается в себяMächtig und zäh, trotz alledemСильный и выносливый, несмотря на все это.Wird es wohl noch weiter fortbestehnВозможно, это будет продолжаться и дальшеDoch sollte es zu lang' so weiter gehnНо если это будет продолжаться слишком долго,Könnte, was danach kommt, sogarМожет быть, то, что будет потом, дажеNoch schlimmer sein, trotz alledemБыть еще хуже, несмотря на все это.Ein Sozialismus müsste herСоциализм должен был бы прийтиMit neuem Schwung und alledemС новой силой и все такоеDenn wenn der wie der alte wär'Потому что, если бы он был похож на старого,Würd's wieder nichts, trotz alledemОпять же, ничего не стоило бы, несмотря на все это.Doch auch wenn sich dieser Wunsch wohl kaumно даже если это желание вряд ли оправдаетсяErfüllen lässt, schützt uns der TraumПозволяет исполниться, мечта защищает насVon einer bessren Welt vor derИз лучшего мира до того, какResignation, trotz alledemОтставка, несмотря на все этоWas hält dieses System noch aufЧто еще останавливает эту системуIn nächster Zeit, trotz alledem?В ближайшее время, несмотря на все это?Wenn es sich schon in seinem LaufЕсли он уже находится в процессе своего развития,Nicht bremsen lässt, trotz alledemНе позволяет тормозить, несмотря на все этоWoll'n wir ihm Sand ins Getriebe streu'nНе хотим ли мы насыпать ему песок в коробку передач?Uns über die Störgeräusche freu'nРадуемся шумам помех,Wenn die ProfitmaschinerieЕсли механизм получения прибылиLaut knirscht und knackt, trotz alledemГромко хрустит и трескается, несмотря на все этоGewiss, dass auf der WeltНесомненно, что в миреKein Übel ewig währt, trotz alledemНикакое зло не вечно, несмотря на все это
Поcмотреть все песни артиста