Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Über Stock und über Stein und den Wagen voller WeinО тростнике и о камне, и о повозке, полной вина,Fährt Enrico mit dem Esel nach TarentЭнрико едет на осле в ТарантоAuf dem Bock hat er noch Platz und da sitzt sein süßer SchatzУ него все еще есть место на козлах, и там сидит его милая возлюбленнаяUnd Enrico singt ein Lied, das jeder kenntИ Энрико поет песню, которую все знают.Frauen und Wein, Frauen und Wein, sind eine fröhliche FrachtЖенщины и вино, женщины и вино- это счастливый груз.Fährst du sie ein, fährst du sie ein, dann nimm dein Herz nur in achtТы вбиваешь их, вбиваешь их, тогда просто береги свое сердце.Süß ist der Wein, süß ist der Wein, doch noch viel ein KussСладкое это вино, сладкое это вино, но все же еще много поцелуев.Und zum Schluss erliegt, von dem Kuss besiegt, auch dein Herz den Frau'n und demИ, наконец, побежденный поцелуем, твое сердце тоже уступает женщине иWein.Вино.Wenn die Sommersonne brennt, kommt Enrico nach Tarent und er fährt an einen schattenreichen PlatzКогда палит летнее солнце, Энрико приезжает в Таранто и отправляется в тенистое местоSeinen Esel stellt er ein, der kriegt Wasser, er trinkt Wein und er setzt sich an den Tisch zu seinem SchatzОн нанимает своего осла, тот дает ему воды, он пьет вино и садится за стол к своей возлюбленнойHallo Herr Wirt, schenkt hurtig mir ein, denn ich fuhr euren Wein und die Sonne sie brennt, auf den Weg nach TarentЗдравствуйте, господин хозяин, угостите меня хуртигом, потому что я принес вам вина, и солнце их жжет, на дорогу в ТарентHallo, mein Schatz, komm rück' nur heran, so fängt immer es an, sitzt man hier beim Weine und hat eine, die man küssen kannПривет, моя дорогая, вернись, только подойди, вот так всегда все начинается, ты сидишь здесь и плачешь, и тебе есть кого поцеловать.Frauen und Wein, Frauen und Wein, sind eine fröhliche FrachtЖенщины и вино, женщины и вино- это счастливый груз.Fährst du sie ein, fährst du sie ein, dann nimm dein Herz nur in achtТы вбиваешь их, вбиваешь их, тогда просто береги свое сердце.Süß ist der Wein, süß ist der Wein, doch noch viel süsser ein Kuss und zum Schluss erliegt von dem Kuss besiegt auch dein Herz den Frau'n und dem Wein .Сладкое вино, сладкое вино, но еще слаще поцелуй, и, наконец, от этого поцелуя твое сердце тоже покоряется женщине и вину .Über Stock und über Stein und den Wagen voller WeinО тростнике и о камне, и о повозке, полной вина,Fährt Enrico mit dem Esel, Jahr für JahrЭнрико едет на осле, год за годомAuf dem Bock hat er noch Platz und da sitzt sein süßer Schatz und die Zwei, die werden sicher bald ein PaarНа козлах у него еще есть место, и там сидит его милая возлюбленная и те двое, которые наверняка скоро станут парой
Поcмотреть все песни артиста