Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In einer Sternennacht am HafenВ звездную ночь в гаваниGeht'n Seemann niemals schlafen,Моряк никогда не ложится спать,Denn der Tag der ReeperbahnПотому что день РепербанаFängt ja nachts erst an.Да, только начинается ночью.Wovon wir Matrosen träumen,О чем мечтаем мы, моряки,Woll'n wir hier nichts versäumen.Давайте не будем ничего здесь упускать.Denn das Glück der ReeperbahnПотому что счастье РепербанаFängt nachts erst an.Только начинается ночью.Und die Sterne von Sankt PauliИ звезды Святого ПаулиSind die Mädchen, die dort gehen.Это девушки, которые туда ходят.Ach sie kennen unsere SehnsuchtО, ты знаешь нашу тоску,Weil wir uns so schrecklich gut verstehn.Потому что мы так ужасно хорошо ладим.In einer Sternennacht am HafenВ звездную ночь в гаваниGeht'n Seemann niemals schlafen,Моряк никогда не ложится спать,Denn der Tag der ReeperbahnПотому что день РепербанаFängt ja nachts erst an.Да, только начинается ночью.Geht ihr von Bord,Вы выходите за борт,Ja, dann gehört euch die WeltДа, тогда мир будет твоим.Von Ort zu OrtС места на местоZieht es euch fort,Вы, ребята, продолжаете это делать,Bleibt wo's euch grade gefälltОставайтесь там, где вам нравитсяHamburg ahoi,Гамбург ахой,Dir bleib ich treu,Я остаюсь верен тебе.,Glücklich, dich wieder zu sehn.Рад видеть тебя снова.Auf Sankt Pauli, auf Sankt PauliНа Санта-Паули, на Санта-Паули.Ist das Leben hier und immer wieder schön.Жизнь здесь прекрасна и всегда прекрасна.In einer Sternennacht am HafenВ звездную ночь в гаваниGeht'n Seemann niemals schlafen,Моряк никогда не ложится спать,Denn der Tag der ReeperbahnПотому что день РепербанаFängt nachts erst an.Только начинается ночью.Wovon wir Matrosen träumen,О чем мечтаем мы, моряки,Woll'n wir hier nichts versäumen.Давайте не будем ничего здесь упускать.Denn das Glück der ReeperbahnПотому что счастье РепербанаFängt nachts erst an.Только начинается ночью.Und die Sterne von Sankt PauliИ звезды Святого ПаулиSind die Mädchen, die dort gehen.Это девушки, которые туда ходят.Ach sie kennen unsere SehnsuchtО, ты знаешь нашу тоску,Weil wir uns so schrecklich gut verstehn.Потому что мы так ужасно хорошо ладим.In einer Sternennacht am HafenВ звездную ночь в гаваниGeht'n Seemann niemals schlafen,Моряк никогда не ложится спать,Denn der Tag der ReeperbahnПотому что день РепербанаFängt ja nachts erst an.Да, только начинается ночью.
Поcмотреть все песни артиста