Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mecca's 15 years old been excluded from school15-летнего Меккаса исключили из школыThey said you ain't no good at maths but he ain't nobody's foolОни сказали, что ты не силен в математике, но он не дурак.He's got a pound of yey- o and a bit of bicarbУ него есть фунт йей-о и немного бикарбонада.With his mama's microwave he's putting food in the yardС помощью маминой микроволновки он раскладывает еду во двореHe ain't no down he ain't no outОн не опустился, он не вышел из игрыThe papers they scream and the neighbours they howlГазеты кричат, а соседи воютBut It ain't Mecca's fault that everybody wants to get downНо Мекка не виновата, что все хотят опуститься.He's only making a livingОн всего лишь зарабатывает на жизнь.That ain't no easy decisionЭто нелегкое решениеShake your money maker I'll shake my sugarman downВстряхни своего мани мейкера, я встряхну своего шугармена.Frankie Jones is 52 and his wife needs an operationФрэнки Джонсу 52 года, и его жене нужна операция.But he ain't in no position to raise money for no straight situationНо он не в том положении, чтобы собирать деньги для решения сложной ситуации.So he slips a pound of brown in a consignment of honeyИтак, он подсыпает фунт коричневого в партию медаHis customs connection will do anything for the moneyЕго связи в таможне пойдут на все ради денегAnd the papers they complain about all the drugs in the townА газеты жалуются на все наркотики в городеWhile proprietors they licence the liquor don't licence the brownВ то время как владельцы, которые лицензируют спиртное, не лицензируют коричневыйYou can holler you can shoutТы можешь кричать, ты можешь оратьNo point blaming Frankie JonesНет смысла обвинять Фрэнки Джонса