Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Leve den nya äktenskapslagenДа здравствует новый бракIngen blir bedragen, nej ingen chansНикто не будет обманут, нет, у нас нет шансовSkriv på ett papper och sätt dej på krogenНапишите на листе бумаги и поставьте себя в бареTy att vara trogen saknar relevansЧтобы это было правдой, не имеет значенияHej relevans, hej relevansПривет актуальности, привет актуальностиVar har du gått och gömt dig nå'nstans?Где ты себя где-то прятал?Hej relevans, hej relevansПривет актуальности, привет актуальностиVar har du gått och gömt dig nå'nstans?Где ты себя где-то прятал?Leve den alldeles nya moralenДа здравствует абсолютно новая моральSom i jämmerdalen nu ivrigt grorТо есть в долинах смерти, которая сейчас жадно растетAlla är vi lika och lika kåta allaМы все одинаковы и так же возбуждены, все вместеSå dra dej en handtralla öppet käre brorТак что сделай себе взбучку, мой дорогой брат,Öppet käre bror, öppet käre brorОткрыто, дорогой брат, в открытую, дорогой брат,Men akta dej för nämnden och heliga korНо нужно позаботиться о тебе в совете директоров и о священных коровахÖppet käre bror, öppet käre brorОткрыто, дорогой брат, в открытую, дорогой брат,Men akta dej för nämnden och heliga korНо необходимо позаботиться о вас в совете директоров и о священных коровахJag och Fredrik Åkare vi skålar för den skönaИ я, Фредерик Рейсерс, у нас есть миска сладкогоVem ska henne löna Nå, inte jagКто собирается за нее платить, Ну а я нетHar man inga pengar så kan man ej betalaУ тебя нет денег, ты не можешь заплатить,Men det sociala har öppet idagТем не менее, социальная сеть открыта сегодняHar öppet idag, har öppet idagОткрыто сегодня, открыто сегодняSkål Fredrik Åkare för Sveas Rikes LagУра, Фредрик Райдерс из Королевства Свеас, Закон оHar öppet idag, har öppet idagОткрыто сегодня, открыто сегодняSkål Fredrik Åkare för Sveas Rikes LagУра, Фредрик Райдерс из Королевства Свеас, Закон оLäpparna var röda, frisyren var krusadЕе губы были ярко-красными, волосы завитымиNu blir jag berusad, gutår min själТеперь я пьян, выпотроши мою душуBåde namn och nummer och färgen på damenИ имя, и номер, и цвет кожи этой дамыOch tavlan och ramen, jag minns så välИ на картине, и в раме, и я так хорошо помнюJag minns det så väl, jag minns det så välЯ помню это так хорошо, что я могу помнить это так хорошоSkål Fredrik Åkare för Sveas Rikes LagУра, Фредрик Райдерс из Королевства Свеас, Закон офJag minns det så väl, ja jag minns det så välЯ помню это так хорошо, да, я помню это так хорошоSkål Fredrik Åkare för Sveas Rikes LagВаше здоровье, Фредрик Райдерс из королевства Свеас, ЗаконÄnnu ett glas för det ska vi firaДаже в бокале, поскольку это будет праздник.Kärleken må spira en annan gångЛюблю чувствовать скипетр другого времени.Visst bäste Fredrik, jag gick på en minaКонечно, дорогой Джордж, я отправился на одно из моихMen mitt död och pina, det blev en sångОднако, посреди смерти и боли, это была песняJa, det blev en sång, ja, det blev en sångДа, это была песня, которая, ну, это была песняKärleken är kort, men konsten är långЛюбовь коротка, но искусство длинноDet blev en sång, ja, det blev en sångЭто была песня, ну, это была песняKärleken är kort, men konsten är långЛюбовь коротка, но искусство длинно
Поcмотреть все песни артиста