Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
अँधेरी रात छ आँखामा, झरी बर्षात आँखामाУ Under the night есть глаза, проливной дождь, включая the eyes on theनखोजे प्यारको वस्ती, वियोगको बास छ आँखामाФермы в парке Носака, окунь Виго в глазахअँधेरी रात छ आँखामा, झरी बर्षात आँखामाУ Under the night есть глаза, проливной дождь, включая the eyes on theनखोजे प्यारको वस्ती, वियोगको बास छ आँखामाФермы парка Носака, Виго, окунь прямо в глазахअँधेरी रातПод покровом ночиकहिँ रातै उज्यालो छ, कहिँ दिनै पनि कालोКак сделать "Красный свет", как сделать "День черного"कहिँ रातै उज्यालो छ, कहिँ दिनै पनि कालोКак сделать "Красный свет", как сделать "День черного"कहिँ रमझम छ. उत्सब छ. कहिँ जिउनै पनि गार्होОни хотят, чтобы Эмма была с ними. Чтобы мы были с ними. Хотели бы вы жить в них, - это слишком многоन पुग्ने आशा छ आँखामा, न मर्ने प्याश छ आँखामाНе связующее звено, надежда в глазах первого, и я бы не умер, чтобы увидеть фермы в парке Носакаनखोजे प्यारको वस्ती, वियोगको बास छ आँखामाОкунь Виго в глазахअँधेरी रातПод покровом ночиमुटु छ ढुकढुकी छैन, दियो छ रोशनी छैनСердце невидимо, не снабжено подсветкой, неमुटु छ ढुकढुकी छैन, दियो छ रोशनी छैनСердце невидимо, не подается, подсветки нетम त्यस्तो भींड भित्र छु, सबै छन् कोहि पनि छैनЯ похож на то, что внутри, я весь внутри, их нетतितो उपहास छ आँखामा, न मिठो पराश छ आँखामाСмех в глазах, а не в хорошем мусоре.नखोजे प्यारको वस्ती, वियोगको बास छ आँखामाФермы Носака Парк, окунь Виго - в глазахअँधेरी रात छ आँखामाПод ночным оком в
Поcмотреть все песни артиста