Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Déjame que te cuente limeñoПозволь мне рассказать тебе о ЛайменоDéjame que te diga la gloriaПозволь мне сказать тебе славу.Del ensueño que evoca la memoriaИз сна, который вызывает памятьDel viejo puente del río y la alamedaОт старого моста через реку и торгового центраDéjame que te cuente limeñoПозволь мне рассказать тебе о ЛайменоAhora que aún perfuma el recuerdoТеперь, когда память все еще благоухаетAhora que aún se mece en un sueñoтеперь, когда она все еще качается во сне,El viejo puente del río y la alamedaСтарый мост через реку и торговый центрJazmines en el pelo y rosas en la caraЖасмин в волосах и розы на лицеAirosa caminaba la flor de la canelaВоздушная прогулка по цветку корицыDerramaba lisura y a su paso dejabaОн изливал грязь и на своем пути оставлялAromas de mixtura que en el pecho llevabaАроматы смеси, которые она несла в своей грудиDel puente a la alamedaОт моста до торгового центраMenudo pie la lleva por la veredaЧасто нога несет ее по дорожкеQue se estremece al ritmo de su caderaКоторый вздрагивает в такт ее бедру.Recogía la risa de laОн подхватил смех изBrisa del río y al viento la lanzaba del puente a la alamedaВетерок с реки и ветер швыряли ее с моста в торговый центрDéjame que te cuente limeño ay!Позволь мне рассказать тебе, лименьо, увы!Deja que te diga moreno mi pensamientoПозволь мне сказать тебе, Морено, мои мыслиA ver si así despiertas del sueño, del sueñoПосмотрим, проснешься ли ты таким образом ото сна, ото сна.Que entretiene moreno tu sentimientoЧто морено развлекает твое чувствоAspira de la lisura que da la flor de canelaОн источает аромат, который придает цветок корицыAdornada con jazmines matizando su hermosuraУкрашенная жасмином, подчеркивающим ее красотуAlfombra de nuevo el puente y engalana la alamedaснова застелите ковром мост и украсьте торговый центрQue el río a compasar su paso por la veredaЧто река сострадает его проходу по берегуY recuerda que jazmines en el pelo y rosas en la caraИ помни, что жасмин в твоих волосах и розы на твоем лице.Airosa caminaba la flor de la canelaВоздушная прогулка по цветку корицыDerramaba lisura y a suОн изливал лиру, а егоPaso dejaba aromas de mixtura que en el pecho llevabaШаг оставлял за собой смешанные ароматы, которые она несла на грудиDel puente a la alameda menudo pie la llevaОт моста к торговому центру часто ведет пешеходная дорожкаPor la vereda que se estremece al ritmo de su caderaПо дорожке, которая вздрагивает в такт его бедру.Recogía la risa de la brisa del ríoПодхватывал смех речного бриза,Y al viento la lanzaba del puente a la alamedaИ ветер швырял ее с моста в мол.