Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
John Wilkes Booth was a southern manДжон Уилкс Бут был южанином.Born of an actor in MarylandРодился в семье актера в Мэриленде.Bound for fortune on a gas-lit stageИскал счастья на освещенной газом сцене.Bound to die at a tender ageДолжен был умереть в нежном возрасте.Washington to BaltimoreИз Вашингтона в БалтиморHe played the bills and he slept with whoresОн играл по счетам и спал со шлюхамиAnd he burned inside with a hatred deepИ он сгорал изнутри от глубокой ненавистиFor the man who caused the south to weepК человеку, который заставил юг рыдатьYoung Abe Lincoln wasn't young no moreМолодой Эйб Линкольн уже не был молодымTired old man when he won the warУсталый старик, когда выиграл войнуAnd he dreamed at night of his death by the handsИ ночью ему снилась его смерть от рукOf the bitter world and a faceless manОжесточенного мира и безликого человекаAnd he saw his body in a ghastly dreamИ он увидел свое тело в ужасном снеDraped in black while his widow screamedОдетое в черное, пока его вдова кричалаTwo silver dollars on his eyelids layНа его веках лежали два серебряных доллараAbraham Lincoln has died todayСегодня умер Авраам ЛинкольнAnd they said there were five and they said there were tenИ они сказали, что их было пятеро, а они сказали, что их было десять.Some say there was never more than just one manНекоторые говорят, что никогда не было больше одного человека.Oh, it's awful to see Mr. Lincoln deadО, ужасно видеть мистера Линкольна мертвымIn the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie LandВо имя Бога и Дикси, во имя Бога и Земли ДиксиJohn Wilkes Booth and his band of menДжон Уилкс Бут и его группа людейThey'd failed before but would try againРаньше у них ничего не получалось, но они попытались сноваWhen Good Friday dawned with a fickle sunКогда наступила Страстная пятница с переменчивым солнцемThen Booth declared the day had comeТогда Бут объявил, что день насталAnd the word was passed and the guns were broughtИ слово было передано, и оружие доставленоDown to Mary Sarrat's boarding houseВ пансион Мэри СарратсSealed in a note, Booth named just fourЗапечатанный в записке, Бут назвал только четырех человекBut the gallows would sway with many moreНо виселица раскачивалась со многими другимиAnd they said there were five and they said there were tenИ они сказали, что их было пятеро, а они сказали, что их было десять.Some say there was never more than just one manНекоторые говорят, что никогда не было больше одного человека.Oh, it's awful to see Mr. Lincoln deadО, ужасно видеть мистера Линкольна мертвымIn the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie LandВо имя Бога и Дикси, во имя Бога и Земли ДиксиJohn Wilkes Booth went to his graveДжон Уилкс Бут сошел в могилуWith a bullet in his neck and a broken legС пулей в шее и сломанной ногойA patriot and his fantasyПатриот со своей фантазиейOf redemption, grace and braveryОб искуплении, изяществе и храбростиAnd those who were hanged and those who spentА те, кто были повешены и те, кто потратилTheir lives behind a jailer's fenceЖизнь за забором тюремщиков Only Booth could have proved them freeМожет только Бут доказал их бесплатноOf the taint of the conspiracyОт порчи заговорFor they said there were five and they said there were tenПотому что они сказали, что их было пятеро, а они сказали, что их было десять.Some said there was never more than just one manНекоторые говорили, что никогда не было больше одного человека.Oh, it's awful to see Mr. Lincoln deadО, ужасно видеть мистера Линкольна мертвым.In the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie LandВо имя Бога и Дикси, во имя Бога и Земли ДиксиIn the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie LandВо имя Бога и Дикси, во имя Бога и Земли Дикси
Поcмотреть все песни артиста