Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I went into a home one day just to see some friends of mineОднажды я зашел в дом просто повидать своих друзейOf all their books and magazines, not a Bible could I findИз всех их книг и журналов я не смог найти ни одной БиблииI asked them for the Bible when they brought it, what a shameЯ попросил у них Библию, когда они принесли ее, какой позорFor the dust was covered o'er it, not a fingerprint was plainПоскольку он был покрыт пылью, ни один отпечаток пальца не был виден отчетливоDust on the Bible, dust on the Holy WordПыль с Библии, пыль со Святого СловаThe words of all the prophets and the sayings of our LordСлова всех пророков и изречения нашего ГосподаOf all the other books you'll find, there's none salvation holdsИз всех других книг, которые вы найдете, ни в одной нет спасенияGet the dust off the Bible and redeem your poor soulСмахни пыль с Библии и спаси свою бедную душуOh, you can read your magazines of love and tragic thingsО, вы можете читать свои журналы о любви и трагических событияхBut not one word of Bible verse, not a scripture do you knowНо вы не знаете ни единого слова из библейского стиха, ни одного места Писания,When it is the very truth and it's contents good for youКогда это сама истина и ее содержание полезно для васBut it's dust is covered o'er itНо его пыль покрыта еюAnd it's sure to doom your poor soulИ это, несомненно, обрекает твою бедную душу на гибель.Dust on the Bible, dust on the Holy WordПыль с Библии, пыль со Святого Слова.The word of all the prophets, and the sayings of our Lord.Слова всех пророков и изречения нашего Господа.Of all the other books you'll find, there's none salvation holdsИз всех других книг, которые вы найдете, ни в одной нет спасения.Get the dust off the Bible and redeem your poor soul.Смахни пыль с Библии и спаси свою бедную душу.Oh, if you have a friend you'd like to help along life's wayО, если у тебя есть друг, которому ты хотел бы помочь на жизненном пути.Just tell him that the Good Book shows a mortal how to prayПросто скажи ему, что Хорошая Книга показывает смертному, как молитьсяThe best advice to give him that will make his burdens lightЛучший совет, который можно дать ему, чтобы облегчить его бремяIs to dust the family bible trades the wrong way for the rightЭто обращение в прах семейной Библии, обмен неправильного пути на правильныйDust on the Bible, dust on the Holy WordПыль на Библии, пыль на Святом СловеThe word of all the prophets, and the sayings of our LordСлово всех пророков и изречения нашего ГосподаOf all the other books you'll find, there's none salvation holdsИз всех других книг, которые вы найдете, ни в одной нет спасения.Get the dust off the Bible and redeem your poor soulСмахни пыль с Библии и спаси свою бедную душу
Поcмотреть все песни артиста