Kishore Kumar Hits

Bill Staines - My Grandfather's Clock текст песни

Исполнитель: Bill Staines

альбом: One More River

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

My Grandfather's clock was too large for the shelf,Часы моего дедушки были слишком большими для полки,So it stood ninety years on the floor.Поэтому они простояли девяносто лет на полу.It was taller by half than the old man himself,Они были вдвое выше самого старика,Though it weighed not a pennyweight more.Хотя весили ни на пенни больше.It was bought on the morn of the day he was born,Она была куплена утром того дня, когда он родился.,It was always his treasure and pride,Она всегда была его сокровищем и гордостью.,And it stopped short, never to go again, when the old man died.И она остановилась, чтобы никогда больше не появиться, когда старик умер.In watching its pendulum swing to and fro,Наблюдая, как его маятник раскачивается взад-вперед,Many hours he spent as a boy.Много часов он провел в детстве.And in childhood and manhood the clock seemed to know,И в детстве, и в зрелости часы, казалось, знали об этом.,And it shared both his sorrow and joy.И они разделяли и его печаль, и радость.And it struck twenty-four when he entered the door,И пробило двадцать четыре, когда он вошел в дверь.,With a blooming and beautiful bride,С цветущей и прекрасной невестой,And it stopped short, never to go again, when the old man died.И это прекратилось, чтобы никогда больше не повториться, когда умер старик.Ninety years without slumbering, tick, tock, tick, tick,Девяносто лет без сна, тик-так, тик-так, тик-так,It's life seconds numbering, tick tock, tick, tock,Отсчет секунд его жизни, тик-так, тик-так,And it stopped short, never to go again, when the old man died.И это прекратилось, чтобы никогда больше не повториться, когда старик умер.My Grandfather said that of those he could hire,Мой дедушка сказал, что из тех, кого он мог нанять,,Not a servant so faithful he found.Он не нашел более верного слуги.It wasted no time and it had one desire,Он не терял времени даром, и у него было одно желание,At the end of the week to be wound.В конце недели его должны были завести.And it stayed in its place, not a frown upon its face,И он оставался на своем месте, на его лице не было ни малейшего намора.,And it's hands never hung by it's side,И его руки никогда не висели вдоль тела.,And it stopped short, never to go again, when the old man died.И это быстро прекратилось, чтобы никогда больше не повториться, когда старик умер.Now it rang an alarm in the still of the night,Теперь в ночной тишине прозвучал сигнал тревоги,An alarm that for years had been dumb.Сигнал тревоги, который долгие годы был немым.We knew that his spirit was pluming in flight,Мы знали, что его дух воспарил в полете.,That his hour of departure had come.Что настал час его ухода.Still the clock kept its time with a soft and muffled chime,Часы по-прежнему отбивали время мягким и приглушенным звоном,As we silently stood by his side,Пока мы молча стояли рядом с ним,And it stopped short, never to go again, when the old man died.И они остановились, чтобы никогда больше не идти, когда старик умер.Ninety years without slumbering, tick, tock, tick, tick,Девяносто лет без сна, тик-так, тик-так, тик-так,It's life seconds numbering, tick tock, tick, tock,Секунды его жизни отсчитывались, тик-так, тик-так,And it stopped short, never to go again, when the old man died.И он остановился, чтобы никогда больше не повториться, когда старик умер.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители