Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hot afternoon, sometime in juneЖаркий июньский полдень.Sittin' on the front porch waitin' on the moonСижу на крыльце, смотрю на Луну и жду.Talkin' to my neighbor next door ain't never ever very much funРазговаривать с соседом по соседству никогда не бывает особенно весело.Go get my car, and my guitar, ride through town with the top downВозьми мою машину и гитару, прокатись по городу с опущенным верхом.Maybe I could buy me some beer, run out and look at the farmsМожет быть, я мог бы купить себе пива, сбегать и посмотреть на фермыAnd they call it the South, it's the land of the freeИ они называют это Югом, это земля свободныхIt lost the only war it ever fought in historyОни проиграли единственную войну, которую когда-либо вели в историиBut I love the South, it's the land of the freeНо я люблю Юг, это земля свободныхIt's the land of hush your mouth, 'n Joe SouthЭто страна "заткни свой рот", н. Джо СаутAnd that's home to meИ это мой домShe was born in '52, she finished in a Mississippi schoolОна родилась в 52 году, закончила школу в МиссисипиAnd something about her that turns you onИ в ней есть что-то такое, что тебя заводитShe's different, like another worldОна другая, как будто из другого мираAnd you can tell she's not a New York girlИ ты можешь сказать, что она не нью-йоркская девушкаAnd something about her kiss that takes you homeИ что-то в ее поцелуе такое, что возвращает тебя домойBut she was born in the South, Memphis, TennesseeНо она родилась на Юге, в Мемфисе, штат ТеннессиShe was rich in looks from a poor Memphis familyУ нее была богатая внешность из бедной семьи МемфисаBut she will stay in the South, it's the land of the freeНо она останется на Юге, в стране свободных людейIt's the land of hush your mouth, 'n Joe SouthЭто страна "заткни свой рот", n Joe SouthAnd that's home to meИ это мой дом.California, I love you, your hills are high and your oceans blueКалифорния, я люблю тебя, твои холмы высоки, а океаны голубыIn LA there's always something to do, and you're never aloneВ Лос-Анджелесе всегда есть чем заняться, и ты никогда не бываешь одинBut I like Fall, and I like Spring, I love snow and I love rainНо я люблю осень, и я люблю весну, я люблю снег и я люблю дождьAnd there's something about LA I can't call homeИ есть что-то в Лос-Анджелесе, что я не могу назвать домомI guess I'll stay in the South, it's the land of the freeЯ думаю, я останусь на Юге, это земля свободныхIt lost the only war it ever fought in historyОн проиграл единственную войну, которую когда-либо вел в историиBut I love the South, it's the land of the freeНо я люблю Юг, это земля свободныхIt's the land of hush your mouth, 'n Joe SouthЭто страна, где принято затыкать рот, Нью-Джо Саут.And that's home to me...И это мой дом...
Другие альбомы исполнителя
The Hits
1997 · сборник
The Benevolent Distruptive Ray
1996 · альбом
Super Hits
1996 · альбом
Greatest Hits - Finest Performances
1996 · сборник
King Of The Road: The Genius Of Roger Miller
1995 · сборник
At His Best
1995 · сборник
Elemental Guitar
1995 · альбом
The Best Of Roger Miller Volume Two: King Of The Road
1992 · сборник
Best Of Roger Miller
1991 · сборник
Похожие исполнители
Lefty Frizzell
Исполнитель
Johnny Paycheck
Исполнитель
Ferlin Husky
Исполнитель
Marty Robbins
Исполнитель
Webb Pierce
Исполнитель
Johnny Horton
Исполнитель
Tom T. Hall
Исполнитель
Charlie Rich
Исполнитель
Buck Owens
Исполнитель
Jerry Reed
Исполнитель
Hank Locklin
Исполнитель
Dave Dudley
Исполнитель
Kitty Wells
Исполнитель
Don Gibson
Исполнитель
The Statler Brothers
Исполнитель
Ray Price
Исполнитель
Charley Pride
Исполнитель
Bobby Bare
Исполнитель
Faron Young
Исполнитель
Ernest Tubb
Исполнитель